Ejemplos del uso de "системам" en ruso con traducción "system"
Библиотека документов по статистическим системам (ПАРЛИСТАТ)
Partnership Library of Statistical System Documentation (PARLISTAT)
ЕЦБ выделил неограниченную ликвидность финансовым системам еврозоны.
The ECB has provided essentially unlimited amounts of liquidity to euro-area financial systems.
Сотрудник по информационным системам; аналитик по поддержке клиентов
Information Systems Officer; Customer Support Analyst
Но эти протоклетки удовлетворяют общих требованиям к живым системам.
But these protocells satisfy these general requirements of living systems.
Придание устойчивости пенсионным системам не равняется росту их скупости.
Making pension systems sustainable does not amount to making them stingier.
У них были записи по системам безопасности, полицейским патрулям.
They've got notes on security systems, police patrols.
Аналогичный подход можно применять и к другим исходным системам.
Similar practices can be applied to other source systems.
По этой причине меня особенно тянет к системам и схемам.
So for this reason, I'm particularly drawn to systems and patterns.
Предприятия стали проявлять интерес к внутренним добровольным экологическим системам управления.
Enterprises started to get interested in internal voluntary environmental management systems.
Механизмы, подключаемые к внешним системам, не входят в AX 2012 R3.
Engines that connect to external systems are not included with AX 2012 R3.
Раздел 3.5.4: Был включен новый раздел, посвященный системам откорма:
Section 3.5.4: A separate section for the feeding system was introduced as follows:
Поэтому вариант " органическая система " в разделе, посвященном системам кормления, не повторяется.
The option “organic” is therefore not repeated under feeding system.
Оценка окончательного правила- международный стандарт (FMVSS) № 135 по тормозным системам легковых автомобилей
Final Regulatory Evaluation- International Standard for Passenger Car Brake Systems, FMVSS No. 135
На национальном уровне МФВ может давать оценку регулирующим системам и давать рекомендации.
On a national level, the IMF can assess regulatory systems and give recommendations.
(c) получать или пытаться получить несанкционированный доступ к нашим Сервисам или системам;
(c) gain or attempt to gain unauthorized access to our Services or systems;
Но простые механистические теории не подходят к живым, сложным, зачастую квантовым системам.
But simple mechanistic theories cannot deal with living, complex, and often quantum systems.
Впрочем, соцсети трудно назвать первой революцией в коммуникациях, бросившей вызов политическим системам.
But social media are hardly the first communication revolution to challenge political systems.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad