Exemplos de uso de "скалу" em russo com tradução para o inglês

<>
Их корабль налетел на скалу. Their ship struck a rock.
Корабль ударился левым бортом о скалу и повредил руль. The ship hit the rocks portside and damaged the helm.
Разве эти ребята не должны быть там, тесать скалу? Shouldn't these men be out shoveling rocks?
Он и его люди знают каждую лощину, каждый камень, каждую скалу. He and his men know every ravine, every rock, every cliff.
А потом просто пришел сюда, и увидел скалу и забрался на нее, чтобы найти лощину. And I just came walking up here, and I saw the rock.
Взрывные волны продолжают распространяться наружу, достаточно мощные, чтобы разрушать скалу и, наконец, разорвать полностью на куски склон. The shockwaves keep on expanding outwards, powerful enough to crumble the rock and finally tear apart the entire face.
Таким образом, каждый взрыв будет раскалывать на кусочки скалу, и расчищать место, которое затем может поразить следующий взрыв. That way, each explosion will fragment the rock, and open up a face that can then be hit by subsequent explosions.
Он не в состоянии отдать необитаемую скалу, так как вся его страна представляет собой россыпь островов, скал, отмелей и рифов. He can’t part with an uninhabited rock like Scarborough because his country is nothing more than a series of rocks, reefs, shoals, specks, and islands.
Для сравнения, скважине «Дипуотер Хорайзон», которая взорвалась в Мексиканском заливе в 2010 году, пришлось идти милю (1.6 км) под поверхностью воды и просверлить несколько миль в скалу, прежде чем найти нефть. By comparison, the well drilled by Deepwater Horizon, which famously blew up in the Gulf of Mexico in 2010, began a mile beneath the water’s surface and drilled a few miles into the rock before finding oil.
Помнишь Ника, лучшего друга твоего брата, твою скалу, который сейчас болен и отказывается от операции, которая нужна ему, чтобы выжить, потому что ты не можешь вытащить свою упрямую голову из задницы и смириться с тем фактом, что он не пришел к тебе раньше? Remember Nick, your brother's best friend, your rock, who is right now packing up and bailing on a surgery that he needs to live because you can't get your stubborn head out of your ass and let go of the fact that he didn't come to you sooner?
Маленький ручей стекал между скал. A small stream ran down among the rocks.
Но в "Скала" всегда показывают кинохронику "Пате". But the Scala always shows the Pathe newsreels.
Он вчера поскользнулся на скалах и свалился с обрыва. He slipped on the crag and went off the cliff yesterday.
Мы предпочитаем плавать у скал. We prefer to swim off the rocks.
Они стали создавать гораздо больше ревербераций, чем "Ла Скала". And they're a lot more reverberant than La Scala.
Зачем лишать себя удовольствия и жить в дали от лучших скал? Why deprive myself and live far away from the best crags?
Вода бурлила вокруг этих скал. The water whirled around the rocks.
Три года назад он получил письмо, подписанное всеми 700 артистами Ла Скала, я имею в виду музыкантами, письмо со словами: "Вы великий дирижер. Мы не желаем с вами работать. Пожалуйста, подайте в отставку". Three years ago he got a letter signed by all 700 employees of La Scala, musical employees, I mean the musicians, saying, "You're a great conductor. We don't want to work with you. Please resign."
Он спрятался за большой скалой. He hid himself behind a large rock.
Мы получили новую дробилку скалы. We got a new rock crusher.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!