Exemplos de uso de "складки" em russo com tradução para o inglês

<>
Если развернуть кишечник и расправить все складки, он займет 400 квадратных метров. If we could unroll it, get out all the folds and so on, it would have 400 sq. meters of surface.
Складки в материале и что-то вроде таких нюансов. The creases in the material and the sort of nuances.
Пока не наступил третий, Кевин, могу я посоветовать, когда ты закрепляешь юбки одну к другой, может ты захочешь попробовать делать складки. Before we have a third, Kevin, might I suggest that when you're fixing a skirt to a doublet, you may want to try a cartridge pleat.
Тогда мозг начал сворачиваться в складки - вот почему на неокортексе так много извилин. And the brain started to fold in on itself, and that's why the neocortex is so highly convoluted.
У него мешки под маленькими бесцветными глазками и складки вокруг". There were puffs under the little colorless eyes with creases running from them."
регулярная инспекция трубопроводов в целях выявления неприемлемых или временно приемлемых дефектов (коррозия, минимальная толщина стенок, трещины, расслоение, вмятины, складки). Regular inspection of pipelines to detect any non-acceptable and temporarily acceptable defects (corrosion, minimum wall thickness, cracks, laminations, dents, folds).
Нам были нужны складки и ямочки, и морщины, и тому подобные вещи. We needed creases and dimples and wrinkles and all of those things.
Шесть недель, эти складки, начинающиеся с сосочков на внутренней части сердца способны закрывать каждый из клапанов в сердце до тех пор, пока оно не созреет - и затем в основном развитие всего человеческого тела. Six weeks, these folds are now beginning with the papilla on the inside of the heart actually being able to pull down each one of those valves in your heart until you get a mature heart - and then basically the development of the entire human body.
Пять, шесть, семь, восемь складок получили. Five, six, seven, eight folds we make.
Я хочу, чтобы было со складками! I want to leave room for some pucker!
Если посмотреть слово "set" - это может быть и барсучья нора, может быть одна из складок на елизаветинском гофрированном воротнике, а есть одно значение в Оксфордском словаре - So if you think of the word "set," a set can be a badger's burrow, a set can be one of the pleats in an Elizabethan ruff, and there's one numbered definition in the OED.
Когда пенис не стоит, нужно смотреть по количеству складок. With a flaccid penis, it's the number of folds that count.
Я вижу каждую складку, обвисание и рыхлость. I can see every sag, droop, ripple and pucker.
Ну, после последнего совещания я вдруг поняла, что мы с Вами никогда не говорили о Вашей работе над полипептидными складками. Well, uh, after the staff meeting last week, I realized you and I have never really talked about your work with polypeptide folds.
Перед началом матча оба борца поднимают руки, чтобы показать, что они не скрывают оружие в складках набедренной повязки наподобие ремня. Before a match starts, the two contestants raise their hands to show that they are not hiding weapons in the folds of their loincloth-like belt.
Эти складки не врут насчет торта? "Thou shalt not lie about ice cream cake"?
О, измерение толщины шейной складки безопасно. Oh, nuchal translucency is so safe.
И она не влезает, поэтому и появляются складки. And it doesn't fit, so it gets all wrinkly.
Знаешь, что им нельзя оставлять складки на простыне? You know they can't leave any wrinkles in the sheets?
Я сбегаю в спортзал, а то начнут складки появляться. I'm going to run to the gym before there's an * line.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!