Ejemplos del uso de "следы преступления" en ruso

<>
Прошло не так много времени, следы преступления еще не остыли до конца. Didn't take long for that trail to run cold.
Кто бы это ни сделал, он хотел, чтобы ураган Ирма вмешался и скрыл следы преступления. Whoever did this sought to make Hurricane Irma the perpetrator and concealer of the crime.
Так, статья 22 Уголовного кодекса предусматривает, что «отсутствие предварительного обещания скрыть исполнителя или соучастников преступления или средства или орудия совершения преступления, следы преступления либо предметы, добытые преступным путем, либо недонесение о преступлении не считается соучастием, и уголовная ответственность в отношении таких действий возникает лишь в тех случаях, которые предусмотрены в законе». Thus, Article 22 of the Criminal Code foresees that “previously unpromised concealment of a perpetrator or joint participants in a crime, or of tools or means for commission of a crime, evidence of a crime or objects acquired by criminal means, or failure to inform about a crime are not joint participation, and criminal liability regarding such shall apply only in the cases provided for in this Law”.
Хокс нашел следы фарфора на месте преступления. Hawkes found traces of porcelain at the crime scene.
Мы также обнаружили следы пластилина в замке на месте преступления. We also found traces of plasticine clay In a lock at the crime scene.
укрывает, изменяет или уничтожает следы, доказательства или средства преступления или оказывает содействие виновному лицу или принимает участие в их сокрытии, изменении или исчезновении; Conceals, alters or disposes of the traces, evidence or instruments of the offence, or assists the offender with or participates in their concealment, alteration or disposal;
Но, следователи сообщили, что они нашли следы жидкости для зажигалок, на месте преступления. But arson investigators said they found traces Of lighter fluid at the crime scene.
Анализ ДНК содержимого пищеварительной системы личинок с обоих мест преступления выявил не только ткани скунса и енота, но и следы машинного масла. DNA from the maggot stomach crop at both crime scenes revealed not only skunk and raccoon meat, but traces of engine oil.
Некоторые детали преступления не стали известны обществу. Certain details of the crime were not made public.
Его следы четко отпечатались в снегу. His steps were clearly marked in the snow.
Полиция арестовала карманника на месте преступления. The police arrested the pickpocket in the act.
Единственным доказательством были следы спермы, оставшиеся на нижнем белье. The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
Полиция не нашла в квартире следов преступления. The police found no signs of foul play in the apartment.
Слабые следы в пыли ведут на восток. Faint footprints in the dust lead off to the east.
Она была на месте преступления. She was on the scene of the crime.
После того, как помоешь окна, на них всегда кажутся видными следы грязи. After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
Геноциды - преступления из ненависти. Genocides are hate crimes.
Их следы ещё можно обнаружить. Their traces can still be found.
Том - жертва ужасного преступления. Tom is the victim of a terrible crime.
Начало школьных занятий принесло чувство радости и волнения пострадавшим от ракет поселениям южного Израиля, однако следы боевых действий оставались свежими. The start of school brought a sense of joy and excitement to rocket-scarred communities in southern Israel, but the signs of the fighting remained fresh.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.