Usage examples of "слепы" in Russian with translation to English

<>
Однако простые россияне не слепы. Ordinary Russians are not blind.
Стратеги ЕЦБ не слепы, а просто недальновидны. The ECB's policymakers are not blind, merely shortsighted.
Но с сегодняшнего дня мы слепы, глухи и немы. But from this day forward, we will be blind, deaf and mute.
А когда вы слепы, у вас развивается тактильная память на предметы. But when you're blind, you have the tactile memory for things.
Конечно, европейские политики не слепы, они видят, что происходит в Греции. To be sure, European politicians are not blind to what is happening in Greece.
Неужели мы слепы к своим собственным признакам притеснения женщин и контроля над ними? And are we blind to our own markers of the oppression and control of women?
(Они так же слепы к профессиональным методам в других областях, например, в производстве продуктов питания.) (They are also blind to professional methods in other areas, such as food production.)
Мы слепы ко всем частотам за его пределами, если только мы не прибегаем к помощи инструментов. We're blind to all frequencies outside that, unless we use instruments to help us.
Вы практически слепы к своим истинным чувствам, вы не способны выразить их так же, как шрам не способен зардеться. You are almost blind to your own true feelings, no more able to express them than a scar can blush.
Конечно, Кения переживала напряженные избирательные периоды и раньше, и те немногие, кто знают Африку, были слепы к многочисленным трудностям, с которыми продолжала сталкиваться страна. Of course, Kenya had lived through tense electoral periods before, and few people who know Africa were blind to the many difficulties the country continued to face.
Информация общедоступна, но мы остаёмся слепы к ней по своей собственной воле, потому что мы не можем, не желаем иметь дело с конфликтом, к которому она приведёт. It comes from information that is freely available and out there, but that we are willfully blind to, because we can't handle, don't want to handle, the conflict that it provokes.
Если мы слепы к таким элементарным, с точки зрения биологии, вещам, можете себе представить, что еще ускользает от нас на уровне молекул, атомов и элементарных частиц, а также на самом высоком, космическом уровне. If we're blind to this simple biology, imagine what we're missing at the smallest subatomic level right now and at the grandest cosmic levels.
Как заметил видный азиатский дипломат и академик из Сингапура Кишор Махбубани: «Европейцы отстали от наиболее важных глобальных проблем, они одержимы своими внутренними процессами, культурно высокомерны, трусливы перед лицом США, и слепы к усиливающейся роли Азии». As Singapore’s Kishore Mahbubani, a prominent Asian diplomat and academic, puts it, “Europeans are irrelevant to the world’s great issues, obsessed by internal process, culturally arrogant, craven in the face of the US, and blind to the rise of Asia.”
Он был слеп с рождения. He was blind from birth.
Он пел, как слепой ангел. The man sang like a sightless angel.
И на экране ты будешь выглядеть как слепой. And you'll be eyeless on national television.
Как сказал Чосер, "любовь слепа". As Chaucer said, "Love is blind."
Острые уши нашего слепого друга обнаружили примеси. Our sightless friend's keen ears have detected an impurity.
Даже слепая свинья найдет желудь. Even the blind pig finds the acorn.
Слепой придурок, который не знает, где надо остановиться! A sightless fool who knows not where he stands!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!