Ejemplos del uso de "слоями" en ruso con traducción "layer"

<>
Мы скользим между двумя тепловыми слоями. We've slipped between two thermal layers.
Простота управления объектами и слоями (0:51) Manage objects and layers easily (0:51)
Мгновенная реакция: гниль под многочисленными слоями луковицы ВВП US GDP Instant Reaction: The Tainted Core under Multiple Layers of the GDP Onion
Но здесь не учитываются важные взаимосвязи между физическим и виртуальным слоями киберпространства. But this avoids the important interconnections between the physical and virtual layers of cyberspace.
Потому что простенький моллюск складывает кристаллы карбоната кальция слоями, создаёт красивый, переливающийся перламутр. Because the lowly abalone is able to lay down the calcium carbonate crystals in layers, making this beautiful, iridescent mother of pearl.
Я возможно нашёл игрового проектировщика похороненного под семью слоями шифрования на доске объявлений. I may have found the game designer buried beneath seven layers of encryption on the Overt Target message board.
Они собирают кальций из окружающей среды, складывают слоями кальций и карбонат, кальций и карбонат. And they can pull calcium out of the environment, put down a layer of calcium and then carbonate, calcium and carbonate.
Действительно, пара покрыла НФ несколькими слоями свежей краски, конечно же, – голубой, белой и красной. Indeed, the pair has coated the FN with several layers of fresh paint – all blue, white, and red, of course.
С помощью нового инструмента для динамического упорядочения можно с легкостью управлять объектами и слоями в документе. Use the new Dynamic Reordering tool to arrange document objects and layers
Мы выяснили, что если звенья АМФ заключить между слоями липидов, то они будут выстраиваться в линию. We discovered that if you trap the AMP subunits between layers of lipids, the subunits line up.
Модуль TransHab представляет собой три воздушные оболочки, покрытые чередующимися слоями из керамической ткани, полиуретановой пены и кевлара. The actual architecture of TransHab included three thin-film air bladders covered by alternating layers of ceramic fabric, polyurethane foam, and Kevlar.
5 мм для фруктов высшего сорта, а также для фруктов первого и второго сортов, уложенных рядами и слоями: 5 mm for “Extra” Class fruit and for Class I and II fruit packed in rows and layers
5 мм для фруктов высшего сорта, а также для фруктов первого и второго сортов, уложенных в упаковку рядами и слоями 5 mm for “Extra” Class fruit and for Class I and II fruit packed in rows and layers
Хотя она это скрывает под слоями сарказма, негодования и сварливости, я знаю, что где-то глубоко внутри я нравлюсь Эйприл. Even though she hides it underneath layers of sarcasm, resentment, and grumpiness, I know, deep down somewhere, April likes me.
20 % от веса среднего отдельного плода в упаковке для плодов высшего сорта и плодов первого и второго сорта, упакованных рядами и слоями 20 % of the average individual fruit weight in the package for Class Extra and for Class I and II fruit packed in rows and layers
" Верхний слой " означает любое пигментированное покрытие, которое предназначено для нанесения либо одним слоем, либо несколькими слоями с целью получения блеска и обеспечения износостойкости. " Topcoat " means any pigmented coating that is designed to be applied either as a single-layer or as a multiple-layer base to provide gloss and durability.
20 % от веса среднего отдельного плода в упаковке для плодов высшего сорта и плодов первого и второго сорта, уложенных в упаковку рядами и слоями 20 % of the average individual fruit weight in the package for “Extra” Class fruit and for Classes I and II fruit packed in rows and layers
Этот фильтр состоит из активированного древесного угля, находящегося между двумя слоями бумаги, и используется для уменьшения стабилизации концентрации углеводородов в разрежающем воздухе, поступающем извне; This filter shall consist of activated charcoal sandwiched between two layers of paper, and shall be used to reduce and stabilise the hydrocarbon concentrations of ambient emissions in the dilution air;
В случае плодов высшего и первого сорта, уложенных в упаковку рядами и слоями, разница в весе между самым легким и самым тяжелым плодом должна ограничиваться: For “Extra” Class and Class I apples packed in rows and layers, the difference in weight between the lightest and the heaviest fruit in the same package shall be limited to:
Этот фильтр состоит из активированного древесного угля, находящегося между двумя слоями бумаги, и используется для уменьшения и стабилизации концентрации углеводородов в разрежающем воздухе, поступающем извне; This filter shall consist of activated charcoal sandwiched between two layers of paper, and shall be used to reduce and stabilise the hydrocarbon concentrations of ambient emissions in the dilution air;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.