Sentence examples of "смеется" in Russian

<>
А Моника хрюкает, когда смеется. Monica, who snorts when she laughs.
Она смеется до колик в животе. She's laughing her ass off.
Рассказывая это мне, он про себя смеется. He laughs to himself as he recalls this to me.
Почему голый по пояс Путин смеется последним Why Shirtless Putin Is Having the Last Laugh
А твоя тетя, что писается, когда смеется? Your aunt who tinkles when she laughs?
Каждый телевизионщик в городе над нами смеется. Every newsman in this city's laughing at us.
Он всегда облизывает верхнюю губу, когда смеется, понаблюдай. He licks his top lip as he laughs, you just watch.
Кисриев весело смеется над американским отчетом о свадьбе. Kisriyev laughs merrily at the American's account of the wedding.
Это больше напоминает пародию, но никто уже не смеется. It seems like parody, but no one is laughing.
Вы не можете держать меня взаперти с смеется человека. You can't keep me locked up with a laughing person.
Посмотри на моего ишака, даже он смеется над тобой. Look at my donkey, even he laughs at you.
Уверен, что он смотрит на меня сейчас и смеется. I bet he's looking down at me now laughing his head off.
Вы показывает американского солдата, который смеется над тем, как люди умирают. It shows a U.S. soldier laughing at people dying.
Он надевает парик с длинными черными волосами и смеется, откидывая локоны за плечи. He dons a long black wig, then laughs, flipping the locks over his shoulder.
Это 200 писем от вашего аналитика, где он смеется над лохами, которых вы обчистили. That's 200 emails from your analyst laughing about the suckers that you all ripped off.
Ну, может, он смеется над тобой потому что ты опустился с поста губернатора до ничтожества. Well, maybe he's laughing at you because you had to step down as governor for naught.
О, моя дражайшая половина все еще смеется, когда вспоминает, как вы обмахивали ее продуктовыми карточками. 'Ere, my missus still laughs about how you had to fan her with her ration book.
Ну, а со временем, как говорит наш ведущий Ладя Ангелович, это немного вышло из-под контроля (смеется). With time, as our moderator Ladya Angelovic says, it has grown a little out of our control (laugh).
- (Смеется) Я думаю, Вы знаете ответ лучше меня, но если я могу высказать теорию: Америка – высокомотивированная, хорошая страна. Brzezinski: (laughs) I think you know the answer to that better than I, but if I may offer a perspective: this is a highly motivated, good country.
Вин Вебер (Vin Weber), лоббист и бывший конгрессмен из Миннесоты, дважды выступавший на Бильдербергской конференции, смеется над такими домыслами. Vin Weber, a Washington lobbyist and former Minnesota congressman who has been a presenter at Bilderberg twice, laughs at such talk.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.