Usage examples of "сменим" in Russian with translation to English

<>
Ладно, хорошо, давайте сменим тему. All right, well, let's change the subject.
Эй, может сменим тему, Уилл? Hey, how about changing the subject, will?
Ладно, давай сменим тему разговора? Anyway, let's change the subject, okay?
А теперь, может, сменим тему? Now can we please change the subject?
Давайте просто ужинать и сменим тему. Let's just eat and change the subject.
Не возражаешь, если мы сменим тему? You mind if we change the subject?
Твою мать, давай уже сменим тему? Bitch, can we change the subject?
Теперь не против, если мы сменим тему? Now, can we change the subject, please?
Давайте сменим обстановку и продолжим переговоры, пока будем веселиться. Let's have a change of venue and keep negotiating while we have fun.
А теперь, сменим тему, прежде, чем мы разрушим мои отношения. Now, let's change the subject before we ruin my relationship.
Некоторых не так быстро, как других, но давай сменим тему, ладно? Some not as quickly as others, but let's change the subject, shall we?
И если мы сменим установки, то станем не только счастливее, но и успешнее в обучении и бизнесе. And if we can change the lens, not only can we change your happiness, we can change every single educational and business outcome at the same time.
О работе Эм, о мальчишках, с которыми она работает, и от которых очень рада отдохнуть сегодня, так что давайте сменим тему. Em's work, the boys she works with, who she's thrilled not to be dealing with today, so let's change the subject.
Пожалуйста, смени со мной пододеяльник. Change the duvet with me, please.
Милый, мы сменили тебя на редиску. We replaced you, dear, with this lovely radish.
Сменив беспроводной канал, проверьте подключение. After you’ve changed your wireless channel, check to see if your connection has improved.
Вопрос заключается в том, кто его сменит. The only question is who will replace him.
Знаю, что я сменил тему. I know I'm changing the subject.
Именно поэтому в первую очередь я сменил обивку. That's why the upholstery was the first thing I replaced.
Нет, Хардисон сменил имя владельца. No, Hardison changed the pink slip over.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!