Ejemplos del uso de "смешать карты" en ruso

<>
Президент Клинтон, а затем председатель ФРС США Алан Гринспен не много сделали для этого - хотя, чтобы быть точным, плохое управление могло смешать все карты. President Clinton and then-Chairman of the US Federal Reserve Alan Greenspan deserve little credit for this - though, to be sure, bad policies could have messed things up.
Израиль должен быть стёрт с карты мира. Israel should be wiped off the map.
Невозможно смешать масло с водой. You can't mix oil with water.
Кредитные карты удобны, но опасны. Credit cards are useful but dangerous.
Ты знал, что если смешать красный и синий, получится фиолетовый? Did you know that if you mixed red and blue paint you obtained purple?
Какие кредитные карты я могу использовать? Which credit cards can I use?
Рискую смешать метафоры, но скажу, что война это одновременно здоровье государства и вирус национального упадка. At the risk of mixing metaphors, war is both the health of the state and the germ of national decline.
Четверо мальчишек развлекались, играя в карты. Four boys amused themselves playing cards.
Мне надо было к Сэнди, смешать порошок и вернутся к подливе. I had to drive over to Sandy's, mix the stuff, then get back to the gravy.
Играть в карты интересно. Playing cards is interesting.
Я сказала Пьеро смешать плоть, кровь и кости с пигментом. I told Piero to grind the flesh, blood, and bone into the pigment.
Играть в карты очень интересно. Playing cards is very interesting.
Если смешать этиловый эфир с нитроцеллюлозой, произойдет взры. Ethyl ether mixed with nitrocellulose Would produce an explo.
Они позвали меня играть в карты. They invited me to play cards.
А для третего ребенка, мы б хотели смешать наш генетический материал, и пусть они сами себе решат. And for our third child, we would love to mix our genetic matter, letting 'em Duke it out.
Они убивали время за игрой в карты. They killed time playing cards.
Больничный испаритель позволит вам превратить жидкое успокоительное в аэрозоль и смешать его его с растворяющим газом. A hospital vaporizer will allow you to turn the liquid sedative into an aerosol and dilute it with a solvent gas.
Нам нужен ещё один человек, чтобы сыграть в карты. We need another person to play cards.
Смешать с медовухой и выпить залпом. Stir it in your mead and swallow it in one gulp.
В крупных городах нельзя заблудиться, повсюду есть карты. You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.