Ejemplos del uso de "смяли" en ruso

<>
Traducciones: todos8 crush4 crumple3 crease1
Эти проволочные вешалки все смяли. You know, those wire hangers crease everything.
А ещё живой, не смятый и потом сожжёный до смерти в зернохранилище. And also alive, and not crushed and then burned to death in a grain silo.
Следующее, что я осознал - это смятый поезд, похожий на груду стаканчиков для анализов. Next thing I knew, the train crumpled Like a stack of dixie cups.
Зато совершенно законно взять душу человека и смять ее, как пачку "Pall Mall". And yet it's perfectly legal to take a man's soul and crush it out like a stale Pall Mall.
Вы достали письмо из мусорного ведра, когда я на ваших глазах смял и выбросил его? You took a letter out of my waste paper basket when I had clearly crumpled it and thrown it away?
Статья мелодраматично провозглашает, что «Путин - единственный оставшийся в Европе лидер, которого не смял каток американского гегемонизма». It pronounces, melodramatically, that “Putin is the only leader left in Europe not to be crushed down by U.S. hegemony.”
Aнaнд Агаравала представляет BumpTop, пользовательский интерфейс, который превращает обычную десктоп метафору в блистательный трехмерный экстрим, трансформируя навигирование файлов в площадку для непринужденной игры со смятыми документами и "стенками", покрытыми вырезками. Anand Agarawala presents BumpTop, a user interface that takes the usual desktop metaphor to a glorious, 3-D extreme, transforming file navigation into a freewheeling playground of crumpled documents and clipping-covered "walls."
Он проверяет вас, трогает ваши притянутые ремни, и затягивает все так, что ваша грудь смята, ваши плечи придавлены, и, конечно, он затянул все так, что и голос ваш теперь выше на пару октав. He checks you out, he grabs your adjusting straps and he tightens everything so that your chest is crushed, your shoulders are crushed down, and, of course, he's tightened so your voice goes up a couple octaves as well.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.