Exemples d'utilisation de "снести яйцо" en russe

<>
Да, но чтобы снести яйцо, тебе нужна курица, а из яйца - ты получаешь курицу. Yeah, but you gotta get the chicken first to get the egg, and then the egg - you get the chicken out.
Они собираются снести памятник! They're going to knock down that monument.
Положи яйцо в кипяток. Put the egg into boiling water.
Меркушкин заявил AP, что большинство жителей были рады предложенным им возможностям переселения, и старые дома в любом случае придется снести, потому что в результате строительства неподалеку они все равно станут подвержены угрозе затопления. Merkushkin told the AP that most residents were happy with the resettlement options they were offered and the old houses would have to be pulled down anyway because they will be vulnerable to flooding as a result of housing development nearby.
Достань яйцо из холодильника. Take an egg from the fridge.
Горбачев пользуется популярностью в США с тех пор, как Рональд Рейган попросил его «снести эту стену», и он согласился. Gorbachev has enjoyed celebrity status in the US since Ronald Reagan asked him to "tear down that wall", and he agreed with him.
Я пролил яйцо на пол. I spilled egg on the floor.
The Moscow Times, напротив, пишет, что снести церковь было решено в 2010 году. The Moscow Times story, in contrast, suggests that the decision to remove the church was made in 2010.
Беременность происходит, только если яйцо оплодотворено. Pregnancy only happens if the ovum is fertilized.
Даже один из них способен не просто запустить сайт, но и снести крышу Диане. Even one of these would not only launch the web site but blow Diana's mind.
Это куриное яйцо. This is a hen egg.
Найди правильный угол, и эта малышка могла снести твою голову. Catch the right angle, this sucker could take your head clean off.
Не мог бы ты сварить яйцо для меня? Would you please boil an egg for me?
О, собираешься снести чью-то голову. Oh, you're going to bang heads.
Сварите одно яйцо. Boil one egg.
Я могу снести тебе голову, не успеешь моргнуть. I could have your head on a spit in the blink of an eye.
крутое яйцо hard-boiled eggs
Уоррен Сагет собирается снести маяк Кедровой бухты? Warren Saget's going to tear down the Cedar Cove Lighthouse?
яйцо всмятку soft-boiled eggs
Это железякой можно запросто снести тебе голову. This tire iron here could take your head clean off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !