Ejemplos del uso de "снимайте" en ruso con traducción "pull"

<>
Снимайте ваши семейные реликвии и делайте ставки! Pull out your family jewels and place your bets!
Так что отныне, когда вам приспичит, снимайте штаны и испускайте их в эту дырку для пука. So from now on, anytime you got to cut one, you pull your pants down and you do it through this fart hole.
Снимайте сливки: ваши избранные вкладки всегда располагаются сверху. Система гравитации Opera Neon выводит часто используемые вкладки на самые удобные места на Экспресс-панели. Cream floats to the top, and so do your favorite tabs; Opera Neon’s gravity system pulls your most used tabs to a prominent position on your Speed Dial.
Опускаешь четвертак и снимаешь джекпот. Put in a quarter, pull and hit a jackpot.
Можно снять отпечатки со подсвечника. We can pull prints on the candlestick.
И мистер Чейни тоже снимал трусы? And does Mr. Cheney pull his pants down, too?
Я снимаю тебя с игры, гнилушка. I'll pull you off the field, you spoilt punk.
Для начала, они снимут с тебя нашивки. Well, first they'll pull your patch.
Мы сняли отпечатки с лотка хот-догов. We pulled prints from the hot dog cart.
Криминалисты сняли отпечатки с ключей системы зажигания. Crime scene techs pulled a print off the keys we found in the ignition.
Удалось снять отпечатки с кнопки регулирования сиденья? You manage to pull any prints off the button that controls the seat?
Давайте, мальчики и девочки, снимите с меня трусы. Come, boys and girls, pull my pants off.
Что мне делать, снять вертолет с обзора пробок? What am I supposed to do, pull the traffic copter?
Но не будет ли трудно его снимать в такси? But won't it be hard to pull off over your head in the cab?
Снимите одну бочку с фургона и закиньте в Крайслер. Pull a barrel off the truck and load it in the Chrysler.
И они не смогли снять отпечатков пальцев с пуговиц. And they couldn't pull any prints off the buttons.
Мы должны задавать неожиданные вопросы, которые действительно снимут все маски. We have to ask questions that catch people off guard, that really pull their masks off.
И я могу их снять, когда хочу работать над ними. And I can pull them off when I want to work with them.
Разве ты не можешь просто снять их с другого счета? Can't you just pull it from another account?
Я снял одну из половиц и нашел коробку, полную ее вещей. I pulled up her floorboard and found a box of her stuff.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.