Beispiele für die Verwendung von "соблюдать заповедь" im Russischen
Мне интересно — если Бог дал бы одиннадцатую заповедь, то она была бы какой?
If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been.
(Исторически сложилось так, что шестая заповедь, запрещающая прелюбодеяние, фактически означает у католиков запрет на гомосексуальные связи.)
(The sixth commandment referencing adultery has historically been tied to the Catholic Church’s doctrine banning homosexuality.)
Однако, поступая так, SNB нарушает негласную заповедь:
In doing so, however, the SNB is violating a taboo:
Кажется, ты только что нарушила какую-то заповедь.
I think you might have broken a commandment somewhere in there.
Так что, с каждым укусом во время еды, вы нарушаете первую заповедь.
So you're breaking the first precept with every bite you chew.
Если вы хотите жениться в моей церкви, Вы должны должны прекратить нарушать девятую заповедь.
If you two want to get married in my church, you'll stop breaking the ninth commandment.
Хорошо, что это единственная заповедь, которую тебе пришлось нарушить, чтобы заполучить их.
Well, hopefully, that's the only commandment you had to break in order to get these.
Так кто же первый нарушил заповедь, нарушитель заповедей?
So who's the original codebreaker, codebreaker?
Мы настоятельно просим Вас непременно соблюдать предписанные сроки доставки.
We urgently request that you keep to the delivery times stipulated.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung