Ejemplos del uso de "собрал" en ruso con traducción "build"

<>
Кто бы её ни собрал, он использовал автоклав. Whoever built it used a pressure cooker.
А потом ещё один чувак собрал Смит Тауэр в Сиэттле. And then someone built this - this is the Smith Tower in Seattle.
Сам собрал, из тех бумбоксов, что нам удалось найти в городе. I built this myself when we could actually find boomboxes in the city.
FxPro собрал обширную библиотеку готовых, протестированных ТС, предназначенных для более эффективной торговли наших клиентов. FxPro has compiled a comprehensive library of pre-built, back-tested EAs designed to optimise our clients’ trading performance.
И вы приезжаете на одну из них и видите, что какой-то чувак собрал "Титаник". And you go to one of these conventions, and some dude built the Titanic.
Он собрал эту машину и устроил замечательную демонстрацию этой штуки в работе, со всеми этими битами. He built this machine, and we had a beautiful demonstration of how this thing really works, with these little bits.
И сейчас дети в моей деревне, слушая BBC или другое радио, ждут сообщения о том, что Эммануэль позавтракал - значит, он собрал деньги на строительство школы. So in my village now, kids there, they normally listen to BBC, or any radio, and they are waiting to know, the day Emmanuel will eat his breakfast it means he got the money to build our school.
Посмотрим к чему приведут нас эти открытия. Нас обрадовало то, что мы обнаружили. Мы поняли, что в микромире всё притягивается и слипается, и гравитация больше не играет роли. Теперь нам нужно посмотреть на муравьёв и их ноги, потому что ещё один мой коллега в Беркли собрал шести-миллиметрового силиконового робота с ногами. Но он залипает. Он не может нормально передвигаться. We'll see where this goes. We were so excited about this that we realized that that small-size scale - and where everything gets sticky, and gravity doesn't matter anymore - we needed to look at ants and their feet, because one of my other colleagues at Berkeley has built a six-millimeter silicone robot with legs. But it gets stuck. It doesn't move very well.
Блэквелл использует их, чтобы собрать кристаллический череп. Blackwell's using them to build a crystal skull.
Слушай, нас просят решить техническую проблему, собрать устройство. Now, look, we've been asked to solve a technical problem, to build this device.
Собрать все в Папуа-Новой Гвинее и шуруй. Get everyone on Papua New Guinea and just build up and up.
Гас и я собрали ее по чертежам из автомастерской. Gus and I built it from scratch in auto shop.
Судьба каждого нашего собранного компа в руках конечного пользователя. The destiny of every box we build lays in the hands of the user turning that mother on.
собрать информацию с фотографий и вручную составить образ каждого здания. They'd collected information with photos. They'd manually build each building.
"У меня есть машина, мистер Перес, я соберу Вам эти машины". I will build you the cars."
Теперь сотри "бровки", набери "складная кровать", и давай соберём эту заразу. Now delete "eyebrows," type in "Murphy bed," and let's build this mother.
И Фей тоже, и Блэквелл использует их, чтобы собрать кристаллический череп. Neither is Faye, with Blackwell using them to build the crystal skull.
Это были просто ребята с паяльником, и они всё-таки собрали эту штуку. They were real soldering-gun type guys, and they actually built this thing.
Я посмотрел на полностью собранную винтовку, и в моем мозгу что-то изменилось. I looked down at the fully built rifle and something in my brain shifted.
Мы собрали всех этих физиков в Лос-Аламосе, чтобы посмотреть, что же они создадут. We gather together these physicists in Los Alamos to see what they'll build.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.