Exemples d'utilisation de "совершу" en russe

<>
Я боюсь, что совершу преступление! I was afraid I'd commit a crime!
Я не совершу такую же ошибку. I will not make the same mistake.
Я не совершу ту же ошибку. I won't make the same mistake.
Я не совершу одну ошибку дважды. I'm not making the same mistake twice.
Я никогда не совершу эту ошибку снова. I will never ever make that mistake again.
Я никогда не совершу подобную ошибку снова. I will never make another mistake like that again.
Я не совершу ту же самую ошибку снова. I won't make the same mistake again.
Я никогда не совершу это ошибку снова, ладно? I won't make that mistake again, okay?
Но будь я проклят, если совершу эту ошибку дважды. But I will be damned if I will make the same mistake twice.
Не беспокойся, я не совершу ту же ошибку снова. Well, don't worry, because i won't make that mistake again.
Слушай, я никогда больше не совершу такую же ошибку. Listen, I will never make the mistake that I made with you before.
Вы сказали, что хотите быть рядом, когда я совершу ошибку. You said you wanted to be around when I made a mistake.
Когда я столкнусь с человеком в жёлтом, я не совершу ту же ошибку дважды. When I face off against the man in yellow, I won't make the same mistake twice.
Сердце мне подсказывает, что, взяв вас назад, я совершу ошибку, а вы одурачите меня. Everything inside me tells me if I take you back, I'd be making a mistake and you'll make a fool of me.
Так я провела следующие 500 лет С уверенностью что никогда не совершу эту ошибку опять. So I spent the next 500 years making sure that I never made that mistake again.
И вы должны знать, что всегда есть вероятность того, что из-за этого я совершу ошибку. And you have to know, there's always a chance that I'll make a mistake because of that.
Он совершил самоубийство путём повешанья. He committed suicide by hanging himself.
Ты хороший человек, совершивший ошибку. You're a good man who made a mistake.
Это не единственный кульбит, совершенный Трампом. This is not the only somersault that Trump has performed.
Ваш сын совершил уголовное преступление. Your son may have committed a criminal offence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !