Beispiele für die Verwendung von "современная физика" im Russischen

<>
Я не знаю, известно ли вам это? Современная физика, существует большое движение в современной физике, по решению вопроса, существует ли время на самом деле. Потому, что оно очень неудобно для вычислений. I don't know if you know this. Modern physics, there is a big movement in modern physics to decide that time doesn't really exist, because it's too inconvenient for the figures.
Поиск описания гравитации, которое совместимо с нашим пониманием квантовой физики смогло бы революционизировать космологию, привести к новому пониманию первых моментов нашей вселенной, и обеспечить более глубокое понимание теории, на которой вся современная физика основана. Finding a description of gravity that is compatible with our understanding of quantum physics would revolutionize cosmology, yield new insights into the first moments of our universe, and provide a deeper understanding of the theories on which all of modern physics is based.
Современная физика и космология предполагает, что основные принципы того, как функционирует природа и как возникла Вселенная, видны только тем, кто может видеть события, которые происходит быстрее, чем необходимо времени, чтобы свет пересек протон, и тем, чье зрение может различать субъядерные расстояния. Modern physics and cosmology suggest that basic truths about how nature operates, and how our universe arose, are visible only to those who can see events that occur faster than the time it takes for light to cross a proton, and whose vision can resolve sub-nuclear distances.
Биолог Льюис Волперт полагает, что такая странность современной физики - это крайность. The biologist Lewis Wolpert believes that the queerness of modern physics is just an extreme example.
Эти фундаментальные теории современной физики несовместимы. И возможно даже противоречат друг другу. And yet these fundamental theories of modern physics are incompatible, and perhaps even contradictory.
Многие физики спорят о том, что позиция Эйнштейна зиждется на двух столпах современной физики: шедевре Эйнштейна, общей теории относительности, и на Стандартной модели физики частиц. Many physicists argue that Einstein’s position is implied by the two pillars of modern physics: Einstein’s masterpiece, the general theory of relativity, and the Standard Model of particle physics.
Я не знаю, известно ли вам это? Современная физика, существует большое движение в современной физике, по решению вопроса, существует ли время на самом деле. Потому, что оно очень неудобно для вычислений. I don't know if you know this. Modern physics, there is a big movement in modern physics to decide that time doesn't really exist, because it's too inconvenient for the figures.
Современная философия начинается с XIX века. Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
Физика для меня, как китайская грамота. Physics is Greek to me.
Ему знакома современная музыка. Modern music is familiar to him.
Физика - это научная дисциплина. Physics is a branch of science.
Современная цивилизация основана на науке и образовании. Modern civilization is founded on science and education.
Физика - фундаментальная естественная наука. Physics is a fundamental natural science.
Мебель в этом офисе действительно современная. The furniture in this office is really modern.
Квантовая физика слишком сложна, чтобы простой смертный мог её понять. Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.
Но конструкция модуля BEAM еще более современная. BEAM represents a generation of refinement to that earlier design.
Но хотя физика элементарных частиц является довольно странным миром, оказывается, что в ней тоже есть один закон подобного характера: принцип исключения Паули, который постулирует, что две частицы не могут занимать одно и то же пространство в один и тот же момент времени, если они пребывают в одном и том же "квантовом состоянии" - это "состояние" заключается, в общих чертах, в некоторых их характеристиках. However, even though particle physics is a very strange world, it turns out that it also has a law of the same kind: the Pauli exclusion principle, which states that two particles cannot occupy the same space at the same time if they are in the same "quantum state" - this "state" consisting roughly of certain of their characteristics.
Самая современная техническая защита The Most Advanced Technological Precautions
В наблюдениях принимала участие и Лесли Янг (Leslie Young), которая незадолго до этого получила диплом физика, но еще не поступила в аспирантуру. Assisting with the observations was Leslie Young, who had recently earned a physics degree and was not yet in grad school.
Современная технология MetaTrader совместно с уникальными услугами, предоставляемыми компанией ForexTime (FXTM), изменят ваше представление о торговле. The state-of-the-art technology of the MetaTrader combined with ForexTime (FXTM)'s unparalleled trading services revamp the trading experience you've known so far.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.