Ejemplos del uso de "согласованным действиям" en ruso
Traducciones:
todos70
concerted action58
coordinated action7
agreed action1
agreed actions1
otras traducciones3
Благодаря согласованным действиям прием девочек и девушек в учебные заведения на всех уровнях образования в целом повысился, а различие между мальчиками и девочками в системе школьного обучения уменьшилось в большинстве регионов мира.
Thanks to concerted efforts, enrolment at all levels of education has generally improved for girls and young women, and the gender gap in schooling has been reduced in most regions of the world.
Правительство Эквадора поддерживает все региональные и международные усилия, направленные на содействие согласованным действиям в борьбе с терроризмом и организованной преступностью, учитывая в то же время необходимость проявлять уважение к правам человека и международному праву, национальному суверенитету и принципу невмешательства во внутренние дела государств.
His Government supported all regional and international efforts to promote a coordinated response to terrorism and organized crime, while bearing in mind the need to preserve respect for human rights and international law, national sovereignty and the principle of non-interference in the internal affairs of States.
Во-вторых, это ее способность содействовать взаимодополняемости и согласованным действиям на трех уровнях — между национальным правительством или властями и международным сообществом; между системой Организации Объединенных Наций и всеми другими вовлеченными субъектами, включая бреттон-вудские учреждения; между тремя главными органами Организации Объединенных Наций: Советом Безопасности, Экономическим и Социальным Советом и Генеральной Ассамблеей.
Secondly, it is the capacity to promote complementarity and synergetic actions at three levels — between the national Government or authority and the international community; between the United Nations system and all other actors involved, including the Bretton Woods institutions; and among the three principal organs of the United Nations: the Security Council, the Economic and Social Council and the General Assembly.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad