Exemplos de uso de "сом" em russo com tradução para o inglês

<>
Это всего лишь сом, брат. It's a catfish, cuz.
Национальная валюта и единица измерения: сом (в тысячах) National currency and unit of measure: thousands of som
Меконгский гигантский сом весит более 200 килограммов. Mekong giant catfish, weighs over 600 pounds.
Средняя заработная плата — 1687 сом (коэффициент замещения — 32 %). The average wage is 1,687 som (substitution ratio — 32 per cent).
Ну что Лерой тебе нравится твой сом? So, Leroy, do you like your catfish?
Г-жа Нго Сом (Камерун) говорит, что в докладе действительно содержится мало статистических данных, однако, прежде всего этот доклад является всего лишь первоначальным. Ms. Ngo Som (Cameroon) said that while it was true that the report did not contain much statistical data, it was, after all, only an initial report.
Но сом размером в 5 метров это шутка. But a catfish with 5 meters, that must be a joke.
Жюльен Нго Сом (Камерун) является старшим научным сотрудником, в настоящее время занимает должность директора отдела научной информации и технического развития в министерстве научно-технических исследований Камеруна. Julienne Ngo Som (Cameroon) is a Chief Research Officer and currently occupies the post of Director of Scientific Information and Technological Development at the Ministry of Scientific and Technical Research in Cameroon.
Сом не знает, что я использую секретное оружие. Catfish don't know I'm using my secret weapon.
Указом Президента Кыргызской Республики № 41 от 28 января 2003 года «О повышении надбавок к пенсиям», с 1 января 2003 года увеличены размеры надбавок на 300 сом. The 28 January 2003 presidential decree No. 41 on increasing pension increments increased the size of the increments by 300 som, retroactive to 1 January 2003.
У нас сегодня сом, зелень и я испекла лепешку. We got catfish, collard greens and I baked a hoecake.
Г-жа Нго Сом (Камерун), представляя первоначальный доклад Камеруна, говорит, что Камерун ратифицировал Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в 1994 году без оговорок. Ms. Ngo Som (Cameroon), introducing the initial report of Cameroon, said that Cameroon had ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in 1994, without reservation.
А сом как твоя машина, только в виде еды. And the catfish is like the food version of your car.
Г-жа Нго Сом (Камерун) (говорит по-английски): Я хотела бы выразить признательность Председателю за предоставленную моей делегации возможность выступить с заявлением в ходе этой крайне важной специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, посвященной вопросу «Женщины в 2000 году: равенство между мужчинами и женщинами, развитие и мир в ХХI веке». Mrs. Ngo Som (Cameroon): I would like to thank the President for giving my delegation the opportunity to make a statement during this very important special session of the United Nations General Assembly on the theme “Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century”.
"Он болтал ногами в ручье, и сом откусил ему пальцы". He was dangling his feet off a culvert and a catfish nibbled his toes off.
Г-жа Нго Сом (Камерун), отвечая на вопросы и замечания, высказанные Комитетом в связи с первоначальным докладом Камеруна, говорит, что в стране разрабатывается направленная на улучшение положения женщин секторальная стратегия, призванная изменить традиционные взгляды на полигамию, насильственные браки и калечащие операции на женских половых органах, а также обеспечить включение гендерной перспективы в процесс развития. Ms. Ngo Som (Cameroon), responding to questions and concerns raised by the Committee in connection with the initial report of Cameroon, said that a sectoral strategy for the advancement of women was being developed to change traditional attitudes concerning polygamy, forced marriages and genital mutilation and to integrate the gender perspective into development.
Знаешь, всегда можно узнать, где побывал сом, просто вспоров ему брюхо. You know, you can tell where a catfish has been just by cutting open its guts.
Ты хочешь заказать рыбу - такую как треска, пикша палтус, скумбрия, сом, криль. Would you like to order fish - such as cod, sole, haddock halibut, mackerel, catfish, krill.
В заключение доклад рекомендует женщинам, которые могут забеременеть, беременным женщинам, кормящим матерям и детям не употреблять в пищу некоторые виды рыб (акула, рыба-меч королевская макрель) ввиду высокой концентрации в них MeHg и есть 2 раза в неделю блюда из рыбы и морепродуктов, не содержащих в больших количествах MeHg (например, креветки, консервированный малый тунец, лосось, сайда и сом). Finally, the statement advised women who may become pregnant, pregnant women, nursing mothers, and young children to avoid some types of fish (i.e., shark, swordfish and king mackerel) due to high MeHg levels and to eat up to 2 meals each week of fish or shellfish that are low in MeHg (e.g., shrimp, canned light tuna, salmon, pollock, and catfish).
Способ поймать сома голыми руками. A way to catch catfish with your bare hands.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!