Ejemplos del uso de "соответствовать" en ruso con traducción "match"

<>
Сообщение должно соответствовать всем условиям правила. A message must match all the conditions in the rule.
Сообщение может соответствовать не всем исключениям. The message doesn't have to match all the exceptions.
Примечание: Формат объявления должен соответствовать типу группы. Keep in mind: Your ad format must match the ad group type.
Типы полей должны соответствовать типам типов атрибута. The types of fields must match the types of attribute types.
Что произойдет, если результат будет соответствовать ставкам букмекеров? What happens if the outcome matches the bookies’ predictions?
сообщения, которые по вашему мнению должны соответствовать правилу; Messages that you expect to match the rule
Сообщение должно соответствовать любому (не обязательно всем) указанным значениям. The message must match any one (not all) of the specified values.
Посмотри на Чжун Пё, как он пытается соответствовать тебе. Look at Jun Pyo sunbae, trying his best to match up to you.
Атрибуты в существующей конфигурации должны соответствовать значениям, выбранным пользователем. The attributes in the existing configuration must match the user’s selections.
Имя в записи CNAME должно соответствовать имени в сертификате. The name in the CNAME record must match a name in a certificate.
Значение должно соответствовать имени папки, присвоенному на шаге 3. The value must match the folder name from step 3.
сообщения, которые по вашему мнению не должны соответствовать правилу; Messages that you don’t expect to match the rule
Слова должны соответствовать действиям, чтобы люди поверили в них. Words must be matched by deeds before people are convinced.
Соединяемые поля должны соответствовать уникальным записям в каждой таблице. The fields identify matching, unique records in each table.
Настройки типа защиты должны соответствовать типу защиты беспроводной сети. This security type settings must match the security type of your wireless network.
Какой формат файла выбрать для советника, чтобы соответствовать формату платформы? Which file format should I select for my EA in order to match with the platform format?
условия отбора, которым должны соответствовать данные, включаемые в результат запроса; Criteria that data must match to be included.
В таблице "Заказы" каждому заказу может соответствовать только одна запись. In the Orders table shown here, only one record matches each order.
Этот домен должен соответствовать обслуживаемому домену, добавленному в предыдущем действии. This domain must match the accepted domain you added in the previous step.
Значения в полях Валюта и Страна компании должны соответствовать друг другу. Your Currency and Business Country must match.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.