Ejemplos del uso de "соответствующее" en ruso con traducción ""

<>
По мнению народного избранника, необходимо приравнять оскорбление патриотических чувств к экстремистской деятельности и прописать в 282-й статье Уголовного кодекса соответствующее наказание. According to the people's representative, it is necessary to equate defamation of patriotic sentiments to extremist activity and prescribe an appropriate punishment in article 282 of the Criminal Code.
Например, если арбитражер видит, что премия за декабрьский 2013 года фьючерс E-mini S&P 500 выросла выше определенного значения, они продают в шорт контракты E-mini и покупают соответствующее количество акций S&P 500 (или просто продают в шорт SPY). For example, if an arbitrager sees the premium for Dec 2016 E-mini S&P 500 futures rise above a certain point they will short E-mini contracts and buy the appropriate amount of stocks in the S&P 500 (or just short SPY).
Если внутренний перевод осуществляется на торговый счет, впервые введенный в систему, появится соответствующее предупреждение. If an internal transfer is made to a trading account that has been added to the system for the first time, an appropriate warning is displayed.
ввести в соответствующее поле адрес электронной почты агента или его агентскую ссылку. In the appropriate field, enter the agent's email address or agent link.
2.6. Для разрешения создания портфельных инвестиционных счетов и ввода средств инвесторами в ПАММ-портфель Управляющий обязан предоставить соответствующее заявление и подтвердить данные, указанные при регистрации в качестве клиента Компании. 2.6. To allow the creation of Portfolio Investment Accounts and deposits from Investors to PAMM Portfolios, the Manager must make an appropriate request and verify their client registration information.
Вы можете включить Автоматическое пополнение счета при внесении денег на счет Skype, отметив соответствующее поле. You can enable the Auto Recharge feature when you buy Skype Credit by ticking the appropriate box.
При использовании таких технологий размещайте соответствующее сообщение о нижеследующем: When you use such technology, provide an appropriate disclosure:
Выберите соответствующее действие в появившемся окне Что вы хотите сделать дальше? и следуйте указаниям на экране. Select the appropriate action from the What do you want to do? Pop-up window and follow onscreen instructions.
Введите код безопасности в соответствующее поле и нажмите Отправить, чтобы завершить регистрацию. Enter the security code in the appropriate field and click Submit to complete your sign up.
Скопируйте и вставьте код JavaScript события в соответствующее поле. Copy and paste the event's JavaScript code into the appropriate field.
Выберите соответствующее разрешение экрана для данного телевизора или монитора. Select the appropriate screen resolution for your TV or monitor.
Нажмите соответствующее поле и выберите нужный вариант. Just click the appropriate field and make your choices for each.
Нет. Можно просто скопировать URL-адрес в App Store или Google Play при создании в соответствующее поле. No. You can simply copy and paste your Apple App Store or Google Play URL into the appropriate field during ad creation.
Сотрудники правоохранительных органов, которые полагают, что уведомление может повредить расследованию, должны получить соответствующее судебное решение или другой соответствующий судебный документ, который устанавливает запрет на уведомление. Law enforcement officials who believe that notification would jeopardize an investigation should obtain an appropriate court order or other appropriate process establishing that notice is prohibited.
Предоставить соответствующее разрешение, чтобы можно было просматривать действия. Granted the appropriate content permission in order to see the action.
Понадобится соответствующее использование официальных ресурсов, включая рекапитализацию евробанков, чтобы ограничить сопутствующий вред и заражение. Appropriate use of official resources, including for recapitalization of eurozone banks, would be needed to limit collateral damage and contagion.
Путем проведения агрессивной, но в то же время гибкой программы внутреннего развития, облегченной международным сотрудничеством и правилами, гарантирующими развивающимся странам соответствующее "пространство для проведения экономической политики", мы можем сократить глобальный разрыв в уровне доходов. By pursuing an aggressive, yet flexible, agenda for domestic development, facilitated by international cooperation and rules that guarantee the appropriate "policy space" for developing countries, we can reduce global income inequality.
Принятие его на национальном уровне будет все больше восприниматься как важнейший вопрос, для которого потребуется соответствующее финансирование. Increasingly, adaptation at the national level will be recognized as a major issue that will require appropriate funding.
Соответствующее регулирование - в том числе регулирование кредитных агентств - скорее всего, снова может вернуть популярность традиционным банкам. Appropriate regulation - including regulation of rating agencies - would most likely make traditional banks popular again.
Мы будем картавый Пантелия, поскольку это соответствующее для крестившего человека! We will burry Pantelia as it is appropriate for a baptised man!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.