Verwendungsbeispiele von "софе" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle49 sofa42 andere Übersetzungen7
Ты спишь на софе, Ханс? You'll be sleeping on the sofa, Hans?
"развлекались" на софе моей бабушки. "fraternizing" on my nana's sofa.
На этой софе я родился. I was born on that sofa.
Я лягу спать тут, на софе. I'll sleep here on the sofa.
Я могу лечь спать на софе? Can I sleep on the sofa?
Сегодня вечером он уже будет спать на софе. He'll be on the sofa by tonight.
Ты с женой можешь спать на этой софе. You and your wife can sleep here on the sofa.
И это чувство, что сидишь на софе, по бокам братья - мне было так спокойно. And that feeling of sitting on the sofa, wedged in between my brothers, I'd feel so safe.
Ты имел бабу забравшую все твои деньги, прокатила с жильем, и голого, приклонила к софе. You had the woman who took all your money and threw you out of your house, naked and crouched on the sofa.
Было уничтожено около 400 дунамов палестинских сельскохозяйственных земель между поселком Мораг и контрольно-пропускным пунктов в Софе. Approximately 400 dunums of Palestinian agricultural land between Morag settlement and Sofa Crossing have been razed.
Замечает ошибки и обман, лёжа на его уютненькой софе, а затем отсылает по электронной почте свою критику посредством анонимного сервера. He spots errors and fraud from the comfort of his undisclosed sofa, and then emails his criticisms via an anonymous server.
Соответственно, все грузы БАПОР должны были ввозиться через второстепенные контрольно-пропускные пункты в Софе и, с ноября 2007 года, Керем-Шаломе. Thereafter all UNRWA shipments were required to enter through secondary crossings at Sofa and, from November 2007, at Kerem Shalom.
Если мы с мистером Китсом прогуливаемся по лужайке, сидим на софе или разглядываем стену, это не значит, что мы не работаем. If Mr. Keats and myself are strolling in a meadow, lounging on a sofa or staring into a wall, do not presume we're not working.
БАПОР, как правило, доставляет гуманитарные грузы в сектор Газа через контрольно-пропускной пункт в Карни, за исключением строительных материалов, которые ввозятся через контрольно-пропускной пункт в Софе. UNRWA is normally required to route its humanitarian shipments into the Gaza Strip through the Karni crossing, except for construction materials, which enter through the Sofa crossing.
БАПОР доставляет гуманитарные грузы и предметы снабжения в сектор Газа через контрольно-пропускной пункт в Карни, за исключением строительных материалов, которые ввозятся через контрольно-пропускной пункт в Софе. UNRWA is required to route its shipments of humanitarian goods and supplies into the Gaza Strip through the Karni crossing, except for construction materials which enter the Gaza Strip through the Sofa crossing.
Поэтому все грузы БАПОР пришлось ввозить через пункт в Софе, а с ноября 2007 года — через Керем-Шалом, при том что оба пункта не приспособлены для работы с контейнерами. Thereafter all UNRWA shipments were required to enter through Sofa and, from November 2007, Kerem Shalom, neither of which are able to handle containers.
В течение отчетного периода БАПОР продолжало обеспечивать свои коммерческие поставки через контрольно-пропускной пункт в Карни, за исключением строительных материалов, которые поступали в сектор Газа через контрольно-пропускной пункт в Софе. UNRWA continued during the reporting period to route its commercial shipments through the Karni crossing, except for construction materials which enter the Gaza Strip through the Sofa crossing.
Во-вторых, должны быть открыты все границы Газы, включая границы в Карни, Софе, Нахал Озе, Керем Шаломе, Ереце и Рафахе, что даст возможность осуществлять двустороннее движение населения, товаров и наличных денежных средств. Secondly, all of Gaza's borders — including those at Karni, Sofa, Nahal Oz, Kerem Shalom, Erez and Rafah — must be opened and kept open continuously to allow two-way freedom of movement for people, goods and cash.
БАПОР продолжило направлять свои коммерческие грузы через контрольно-пропускной пункт в Карни в основном в опечатанных контейнерах, за исключением строительных материалов, которые поступают в сектор Газа через контрольно-пропускной пункт в Софе. UNRWA continued to route its commercial shipments through the Karni crossing principally in sealed containers, except for construction materials, which enter the Gaza Strip through the Sofa crossing.
На протяжении всего 2008 года израильские власти держали контрольно-пропускной пункт Карни закрытым для всех контейнеров, и все грузы БАПОР должны были ввозиться через второстепенные контрольно-пропускные пункты в Софе или Керем-Шаломе. Citing security incidents and alerts, throughout 2008 the Israeli authorities closed the Karni crossing for all containers, and all UNRWA container shipments were required to enter through secondary crossings at Sofa or Kerem Shalom.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!