Sentence examples of "спермы" in Russian

<>
Сделал пожертвование в банк спермы 20 лет назад. Made a donation to a sperm bank 20 years ago.
Предварительный осмотр спермы не выявил. The prelim said no semen.
Собираешься в банк спермы вместе со своей тупой уродкой? Off to the sperm bank with your turkey baster?
Спермы нет, но я нашла волоски со шкуры оленя. No semen, but I did collect some deerskin fibers.
Нет, это последний эмбрион Амелии из спермы ее умершего мужа. No, this is Amelia's last embryo with her dead husband's sperm.
Теодор ван де Вельде был своего рода знатоком спермы. Theodoor van de Velde was something of a semen connoisseur.
Я говорю: "Мужчины, через свой пенис, оплодотворяют яйца с помощью выходящей из него спермы, And I said, "Well, Men, through their penis, they fertilize the eggs by the sperm coming out.
Единственным доказательством были следы спермы, оставшиеся на нижнем белье. The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
Банки спермы проводят отбор доноров, чтобы уменьшить вероятность предрасположенности к генетическим и инфекционным заболеваниям. Sperm banks perform screenings on the donors to reduce the chance of their passing on genetic and infectious diseases.
Ещё два совпадения ДНК по пятнам спермы с постельного белья. A further two DNA matches on the semen stains from the bed linen.
Потому что отцовство приносит с собой отвественность, Чаки, которая не ограничивается струёй спермы в вагину. Because, Chuckie, fatherhood comes with responsibilities that go far beyond shooting sperm into a V hole.
Жидкость из переулка - смесь крови Томми Бейкера и спермы Уэйна Смита. Well, the fluid from the alley came back as a mixture of Tommy Baker's blood mixed with Wayne Smith's semen.
Итак, я нашел банк спермы, где была Джулия, но она ушла оттуда ни с чем. So I found the sperm bank that Julie went to, but she left empty-handed.
Закончилось все голубым платьем Моники Левински со следами президентской спермы – вряд ли стоит к этому стремиться. It ended with Monica Lewinsky's blue dress and the president's semen - hardly a worthwhile endeavor.
Акт пенетративного секса эволюционировал в течение миллионов лет как механизм доставки спермы к яйцеклеткам и начала беременности. The act of penetrative sex has evolved over millions of years as a mechanism to deliver sperm to eggs and initiate pregnancy.
И мы нашли смесь спермы и слюны на месте, и извлекли приятный сочный коктейль из водостока. And we found a mixture of semen and saliva at the scene and we pulled out a nice juicy cocktail from the drain.
Однако сегодня биологи считают половые отношения не просто процессом доставки спермы, но также и своего рода биологическим общением. However, biologists now believe sexual intercourse is not just a sperm delivery process, but also a kind of biological communication.
Лишний вес у мужчин также играет роль в развитии бесплодия. Из-за него снижается качество спермы и повышается риск нарушения половой функции. While in men, excess weight contributes to infertility by reducing the quality of semen, as well as increasing the risks of sexual dysfunction.
То же самое относится и к современному человеку, у которого яички также довольно скромного размера и производят небольшое количество спермы. This is similar to modern humans, whose testes are also of very modest size and produce a relatively small amount of sperm.
Передача через яйца не кажется важным путем распространения, но тот факт, что вирус был выделен из спермы, указывает по крайней мере на теоретическую возможность того, что зараженные молодые петухи могут распространять инфекцию. Egg transmission does not seem a significant route of spread but the fact that the virus has been isolated from semen indicates at least the theoretical possibility that infected cockerels may spread infection.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.