Ejemplos del uso de "сражающийся" en ruso con traducción "battle"

<>
Зевс, сражающийся с Кроносом за власть над Олимпом. Zeus battling Chronos for control of Mount Olympus.
Я сражался с ней дважды. I've been in battle with her twice.
Сражения в Боснии и Герцеговине. Battling in Bosnia-Herzegovina.
Украина сражается со вторым врагом: коррупцией Ukraine battles a second enemy: Corruption
Тренеры жестоко сражаются, чтобы получить желаемое. As the coaches battle hard to secure their acts.
Я хочу сражаться с тобой на смерть. I still want a battle of life or death with you.
Мы не можем сражаться на два фронта. We can't fight a battle on two fronts.
Они утверждают, что сражаются с подлым сговором. They claim that they are battling a dastardly conspiracy.
В битве каждый корабль сражается сам за себя. In battle now, it's every ship for itself.
Раненная, изнасилованная жена сражается за право вернуться к мужу. Wounded, raped wife battles her way back to her husband.
Пока Россия и Украина сражаются в суде, выигрывает Запад When Russia and Ukraine Battle in Court, the West Wins
ИГИЛ не сражается за Суннитскую ортодоксию, но за революционный халифат. ISIS is not battling for Sunni orthodoxy, but for a revolutionary caliphate.
Берсеркеры сражались словно свирепые звери, уничтожая всё на своем пути. Berserkers battled like raging beasts, destroying everything in their path.
Сражаться, используя жуткое оружие, - это, как ты говоришь, дурные манеры. To fight battles using unholy weapons is, as you say, bad form.
Я не буду сражаться вместе с Уильямом и его оруженосцами! I won't ride into battle alongside William and his henchmen!
Сражаться на местах будут военные вооруженных сил союзников (Ирана, Хезболла). Ground battles are to be fought by allied forces (Iranian, Cuban and Hezbollah).
Я правда состою в геймерском сообществе, сражающемся с мифическими монстрами. I am part of an online gaming community that battles mythical creatures.
Тем временем, как я ломаю ногти, сражаясь с силами зла. I'm breaking my nails battling the forces of evil,.
И в тоже самое время, мы сражаемся и на другом поле. And at the same time, we're fighting another battle.
Я сражался в космических битвах, пережил смертельную радиацию, путешествовал во времени. I've fought space battles, survived deadly radiation, time-traveled.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.