Verwendungsbeispiele von "срочные" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
И это наиболее важные и срочные реформы. These are the most important and urgent reforms.
Необходимы срочные действия, чтобы разорвать этот порочный круг. Urgent action is needed to break the cycle.
Кроме того, Франциск больше срочные звонки на его кошелек. Besides, Francis has more urgent calls on his purse.
Перед лицом этой общей угроза необходимо предпринять срочные усилия. Faced with this common danger, urgent action is necessary.
Чтобы создать кластеры, содержащие срочные или высокоприоритетные производственные заказы To create pools that contain urgent or top priority production orders
Информация о фарватерах содержит статические, динамические, а также срочные сведения о фарватере. Fairway Information contains static, dynamic as well as urgent information regarding the fairway.
Лукас бросает страницы сценария на стол: у него есть более срочные дела. Lucas drops the pages on his desk; he has something more urgent on his mind.
Группа отмечает, что в авианакладной характер груза определяется как " срочные документы " (URGENT DOCS). The Panel notes that on the airway bill the nature of the goods is described as “URGENT DOCS”.
Заявитель указывает, что после освобождения он провел срочные ремонтные работы в этом таможенном посту. The Claimant states that after liberation, it undertook urgent repairs to the customs post.
Однако необходимы срочные меры и по многим другим вопросам, связанным с сохранением биологического разнообразия. But accelerated action on many other broad biodiversity-related fronts is urgently needed.
У меня есть срочные вопросы о вашей продукции, которые требуют встречи в ближайшее время. I therefore have urgent questions concerning your products and require conference at the earliest.
Чтобы правильно двигаться в направлении урбанизации, политикам необходимо принять срочные меры по созданию устойчивых городов. To get urbanization right, policymakers must take urgent action to build sustainable cities.
На этапе гуманитарных вопросов были успешно обсуждены особо срочные аспекты работы Организации в этой области. The humanitarian affairs segment had successfully focused on urgent aspects of the Organization's work in that area.
Легендарный ученый Дэвид Дойч отодвигает проблемы теоретической физики на второй план, чтобы обсудить более срочные вещи: Legendary scientist David Deutsch puts theoretical physics on the back burner to discuss a more urgent matter:
И если мы не примем срочные меры, мы непоправимо повредим природным системам от которых зависит жизнь. And if we do not take urgent action, we will irreparably damage the natural systems on which life depends.
Однако срочные меры регулирования всегда оказываются конкретно привязанными к времени и контексту, потому что нарратив постоянно меняется. But the most urgent regulations will always be time- and context-specific, because narratives change.
Считаем важным предпринять для этого срочные коллективные усилия, созвав международную конференцию государств, непосредственно вовлеченных в сирийский кризис. We consider it important to urgently take collective effort to this end and to convene an international conference of the States directly involved in the crisis in Syria.
В дополнение к опасениям по поводу финансов и устойчивости, проблема поднимает срочные вопросы о равенстве и справедливости. In addition to concerns about finances and sustainability, the issue raises urgent questions about equity and justice.
Самые срочные, Гаити нуждается в $ 2,2 млрд для финансирования ее десятилетнего Национального Плана по Устранению Холеры. Most urgent, Haiti needs help funding its $2.2 billion ten-year National Cholera Elimination Plan.
Для прекращения и в конечном итоге обращения вспять катастрофического воздействия изменения климата необходимы срочные меры на глобальном уровне. Urgent action is needed at the global level to halt and ultimately reverse the devastating impact of climate change.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!