Exemples d’usage de "ссылкам" en russe avec traduction en anglais

<>
Что касается анархистов, то их утопия широко распространенного самоуправления - привязанная к устарелым историческим ссылкам - оказалась полностью несостоятельной. As for the anarchists, their utopia of widespread self-management - tied to outdated historical references - appeared entirely unsuitable.
Переход по ссылкам с помощью жестов мышью Follow links with mouse gestures
Ошибки #ЗНАЧ!, если ячейки по ссылкам содержат текст вместо чисел #VALUE! errors from referencing text instead of numbers
Сведения можно сохранить и присоединить к нескольким контактам и адресам, типам источников и ссылкам и к документам. You can store and attach information for multiple contacts and addresses, source types and references, and documents.
Узнайте подробнее о PayPal по этим ссылкам Learn more about PayPal by clicking these links
Чтобы можно было назначать номерные серии ссылкам модуля "Управление персоналом", необходимо настроить коды номерных серий на странице списка Номерные серии. Before you can assign a number sequence to a Human resources reference, you must set up number sequences codes in the Number sequences list page.
Дополнительные сведения см. по указанным ниже ссылкам. For more information, see the following links:
Это предложение считается в большей мере соответствующим ссылкам на утрату или повреждение груза, чем текст, содержащийся в документе A/CN.9/WG.III/WP.56. This proposal is thought to better be in line with the references to loss of or damage to the goods than the text found in A/CN.9/WG.III/WP.56.
Узнайте подробнее о Stripe по этим ссылкам Learn more about Stripe by clicking these links
Комиссия с удовлетворением сообщает о том, что в вопросе о выполнении рекомендаций и в других областях достигнут растущий взаимоусиливающий эффект благодаря постоянным ссылкам Объединенной инспекционной группы, Управления служб внутреннего надзора и других органов внутреннего надзора на выполнение или, наоборот, невыполнение рекомендаций Комиссии. The Board is glad to report that, in the matter of implementation of recommendations and in other areas, synergy has been increasingly provided through references by the Joint Inspection Unit, the Office of Internal Oversight Services and other internal audit services to the implementation — or lack thereof — of the Board's recommendations.
Дополнительные сведения можно найти по ссылкам ниже. Follow the links below for more info.
Что касается возможных элементов расширенной Нью-Делийской программы работы, которая должна быть принята КС 13 на Бали, то в ответах особое внимание уделяется определению ее временны ? х рамок и важнейших этапов, поддающимся измерению показателям осуществления, конкретным ссылкам на потребности адресных групп населения и синергизму с программами пропагандистской работы, предусмотренными в рамках других основных МПС. Regarding the possible elements of an extended New Delhi work programme to be adopted at COP 13 in Bali, responses focused on defining a time frame and milestones, measurable indicators of implementation, specific references to the needs of target population groups and synergies with outreach programmes with other major MEAs.
Вы можете скачать соответствующую версию по следующим ссылкам: You can download the appropriate version from the following links:
Дополнительные сведения об отчетах см. по следующим ссылкам. For more information about reporting, see the following links:
Мы их читаем, переходим по ссылкам, и это всё. More or less, you read them, you can follow links from them, and that's it.
Проявляйте осторожность при переходе по ссылкам, содержащимся в сообщениях. Use caution when clicking on links contained within messages.
Дополнительные сведения о записях SPF см. по следующим ссылкам. For more information about SPF records, see the following links:
Если возникают такие ошибки, попробуйте воспользоваться рекомендациями по ссылкам ниже. Try these links if you get these errors.
Дополнительные сведения можно найти по ссылкам, указанным в сводке курса. For related information, check out the links in the course summary.
Я больше никогда не буду переходить по ссылкам, написанным Мюриэл. I shall never follow links posted by Muiriel again.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !