Ejemplos del uso de "ставшее" en ruso con traducción "begin"

<>
Будучи студентом в Оксфорде, Оман написал эссе, впоследствии выросшее в полноценное произведение и ставшее первой опубликованной книгой автора. This book began life as an undergraduate essay at Oxford but was later expanded and published as Oman’s first book.
Потом он стал слишком навязчивым. After a while he began to get clingy.
Она стала терроризировать местных жителей. And she began to terrorise the local people.
Все истории стали кровоточить вместе. All the stories began to bleed together.
И это стало отправной точкой. And so that is a beginning.
Итак, я стал размышлять об этом. And so I began to think about that.
Я стал опасаться за Ваше здоровье. I'd begun to fear for your health.
Не удивительно, что экономика стала перегреваться. Not surprisingly, the economy began to overheat.
Оказавшись одна, маленькая девочка стала плакать. Left alone, the little girl began to cry.
Она стала пропускать смены и отпрашиваться. She began skipping work and asking for time off.
Измученные войной немцы стали требовать отречения Кайзера. War-weary Germans began to demand the Kaiser's abdication.
инфляция снизилась, а банки стали поднимать ставки. inflation decreased, but banks began to raise rates.
Пришло время, чтобы стали приходить финансовые скептики. It is time that finance skeptics began to take over.
Индийское государство стало восприниматься как откровенно дискриминационное. The Indian state began to be perceived as openly discriminatory.
Так писательство стало страстью всей моей жизни. And thus began my life-long passion for writing fiction.
И бесформенный свет стал обретать сущность и форму. And then the formless light began to take on substance and shape.
Стал всем доказывать, что я Герой социалистического труда. I began claiming that I was a Hero of Socialist Labor.
Влюбившись в него, одновременно я стала терять зрение. At the same time as I was falling in love, I, too, began to go blind.
Она оставила работу и стала глядеть в окно. She laid aside her work and began to look out of the window.
Те СМИ, которые служили оплотом протестов, стали закрывать. They began to shut down the media that the protests were happening on.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.