Usage examples of "старому" in Russian with translation to English

<>
Новый пузырь будет заменой старому. A new bubble will replace the old one.
Вот, передай мой номер старому храбрецу. Here, give old Ironside my number.
И тебе пришлось дать старому чудику ключ? And you had to give the old fogey a key?
Это как старому пьянчужке выдать новую печень. Like putting a fresh liver into an old wino.
В этом районе всё еще следуют старому обычаю. The old custom is still kept up in that district.
Джонни, помоги старому козлу встать на ноги, ладно? Johnny, give an old son of a bitch a hand getting on his feet, will you?
Я и так собиралась вернуться к старому делу. I was going back to my old work anyway.
Национальные бюджеты также могут продолжать благоприятствовать старому укладу. National budgets may continue to favor the old ways.
Ну давай, принеси бедному старому брату пивка, а? Come on, bring your poor old brother a beer, will ya?
Спускайся, Данте, и скажи в лицо старому врагу! Come down, Dante, and face your old enemy!
Шаг 3. Доступ к старому файлу данных Outlook Step 3: Access the old Outlook data file
А теперь вернемся к старому резюме и скопируем цель. And what I’m going to do now is I’m going to go back to my old resume here and grab the 'Objective'.
Я ходил за князем Олбанским по старому Нью-Йорку. I followed the Duke of Albany around old New York.
Позвонил старому другу по моим денькам в Биттер Энде. Call it an old friend from my Bitter End days.
Я просто скучаю по своему старому дому, вот и все. I just really miss my old house, that's all.
Найти босса побольше, покруче, который бы надрал задницу старому боссу. Find a bigger, tougher new kingpin who can beat up my old kingpin.
Старому хиппи не нужна была дурь - его пёрло по жизни. The old hippy didn't need any drugs; he was high on life.
Но я бы хотел обратиться к еще более старому источнику: But I would appeal to an even older source:
Так что позволь старому охотнику показать тебе, как правильно ставить ловушку. So let an old trapper show you how to set a proper trap.
Однако, самому старому камню на Земле всего 3.6 миллиарда лет. The oldest rock on Earth is only 3.6 billion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!