Exemples d’usage de "старших" en russe avec traduction en anglais

<>
Полковник, соберите старших сотрудников В кают-компании. Colonel, assemble the senior staff in the wardroom.
Программа отбора и введения в должность старших руководителей Senior leadership selection and induction programme
Оповестите старших легатов, чтобы свернули лагерь и готовили людей. Alert the senior legates to break camp and prepare the men.
Только несколько старших офицеров исламского уклона воспротивились такому откровенному предательству. Only a few senior officers with an Islamic bent resisted this straightforward betrayal.
На Филиппинах в 89% компаний женщины занимают посты старших менеджеров. In the Philippines, 89% of companies have women in senior management positions.
Конкурс сочинений среди школьников средних и старших классов в Индонезии. Writing Competition for Junior and Senior High School Students in Indonesia.
Внедрение обязательных программ введения в должность для старших должностных лиц Introducing mandatory induction programmes for senior officials
Когда я училась в старших классах я пила уже каждый день. By the time I was a senior in high school, I was drinking every day.
Именно поэтому сейчас имеет смысл сосредоточиться на самых старших из нас. That is why it makes sense now to focus on the most senior among us.
Так, в старших классах средних школ количество девочек незначительно превышает число мальчиков. Thus, senior secondary school has a slightly higher number of girls than boys.
А в инструкции сказано, что защиту выхода должны осуществлять два старших техника. And the rules clearly state that two senior technicians have to be present at all exit procedures.
В частном секторе женщины занимают всего 4 процента руководящих должностей (старших администраторов). In the private sector, women account for a mere 4 per cent of senior executives.
Два старших сотрудника упоминались в целом 20 раз в качестве отдельных авторов. Two senior staff members were cited a total of 20 times as individual authors.
Будучи необязательной программой, ПТО помогает учащимся младших и старших классов средней школы: As a program of choice, CTS helps junior and senior high school students to:
Четвертый и пятый специальные семинары для старших должностных лиц системы уголовного правосудия Китая. The fourth and fifth special seminars for senior criminal justice officials of China.
Интервью старших управляющих, проведенные в сентябре 2003 года консультантом Департамента по международному развитию. Interviews with senior managers, conducted in September 2003 by a Department for International Development consultant;
Недавно один из старших сотрудников Фонда Гейтса посетил Деревню тысячелетия в северной Нигерии. Recently, one of the Gates Foundation’s senior staff members visited the Millennium Village site in northern Nigeria.
Совет будет консультировать Генерального секретаря по вопросам, касающимся служебной деятельности конкретных старших руководителей. The Board will advise the Secretary-General on matters concerning the performance of individual senior managers.
"Мы по-прежнему не имеем комплексного, детального плана" – сказал один из старших кредиторов Греции. “We still do not have a comprehensive, detailed plan,” one of Greece’s senior-most creditors said.
Женщины занимают 26 из 70 старших должностей на уровне директоров или заместителей директоров в Веллингтоне. Women hold 26 of the 70 senior positions at Director or Deputy Director level in Wellington.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !