Exemples d’usage de "статусы" en russe avec traduction en anglais

<>
Что означают статусы действий персонала? What do the statuses of the personnel actions mean?
Файлы CMR могут иметь следующие статусы. CMR files can have the following statuses:
Статусы активной загрузки могут быть следующими. The status of an active download can be any of the following:
Статусы Личных кабинетов клиентов и коэффициент: The status of the Client's myAlpari and the coefficient:
Карантинные заказы могут иметь следующие статусы: Quarantine orders can have the following statuses:
Статусы запасов позволяют выполнить следующие задачи: You can use inventory statuses to complete the following tasks:
Статусы проектов по массовому набору сотрудников Mass-hire project statuses
Чтобы создать статусы запасов, выполните следующие действия. To create inventory statuses, follow these steps:
Статусы автоматически обновляются по мере обработки запроса предложения. The statuses are automatically updated as you process an RFQ.
На форме Статусы ветерана можно настроить список статусов ветерана. Use the Veteran statuses form to customize the list of veteran statuses.
Статусы показа рекламы, группы объявлений и кампании должны совпадать. The run status should be correlated between ad, ad set and campaign.
Каждая модель стоимости и журнал амортизации могут иметь разные статусы. Each value model and depreciation book can have a different status.
В следующей таблице перечислены возможные статусы заявления и их описание. The following table lists the possible application statuses and their description.
К числу таких объектов относятся мероприятия, фото, видео, статусы и альбомы. This includes Events, Photos, Videos, Statuses and Albums.
Этот журнал разносит готовые номенклатуры по операциям и обновляет статусы заданий. This journal posts finished items on operations and updates statuses on jobs.
Информация в следующей таблице описывает задачи и статусы для нового запроса поставщика. The information in the following table outlines the tasks and statuses for a new vendor request.
Информация в следующей таблице описывает задачи и статусы для запроса потенциального поставщика. The information in the following table outlines the tasks and statuses for a prospective vendor request.
Перечисляйте статусы взаимоотношений через запятую (например: без пары, встречается, помолвлен(-а), в браке). Use a comma to separate relationship statuses (ex: single, relationship, engaged, married).
Теперь, учитывая твои социально-экономические статусы, я предполагаю, что B отвергнет диаду А. Now, given your socioeconomic statuses, I foresee a B rejects A dyad.
Статусы, которые доступны для заданий или для единиц обработки, на которые ссылаются эти задания. The statuses that are available for jobs, or for the handling units that are referenced by the jobs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !