Exemplos de uso de "страсти" em russo com tradução para o inglês

<>
Отношения полные жара и страсти. A relationship filled with heat and passion.
Дот и я смотрим "Страсти Христовы". Dot and I are watching passion of the Christ.
Изабель Альенде рассказывает истории о страсти Isabel Allende tells tales of passion
В Америке нет преступлений по страсти. There are no crimes of passion i n America.
Это было преступление по страсти, Джэн. It was a crime of passion, Jan.
Я расскажу вам несколько историй о страсти. I'm here to tell you a few tales of passion.
Благие намерения приносятся в жертву минутной страсти. Promised virtues fall prey to the passions of the moment.
Вот другая история о страсти, печальная история. So here's another tale of passion, and this is a sad one.
И Страсти Господни вовсе не глупый спектакль. Also, the Passion Play isn't stupid.
Я полностью согласна насчет силы невыраженной страсти. I completely agree about the power of unexpressed passion.
Вот почему это называется преступлением по страсти. That's why they call it a crime of passion.
Что, ты убила цимбалы в порыве страсти? What, did you kill a dulcimer in a terrible passion?
И в пылу страсти он просто вырубается. And in the heat of passion, he just strokes out.
Ваш гель для душа "Таити, цветы страсти". Your Tahiti shower gel with flowers of passion.
безудержные страсти считались угрозой совершенному порядку государства. uncontrolled passions were seen as a threat to the perfect order of the state.
Любовь порождает страсти и дает импульс вечному огню. Love generates both good and bad impulses and passions.
Чтоб это было похоже на преступление по страсти. To make it look like a crime of passion.
Все страсти, эмоции и инстинкты приходятся на долю зрителей. All passions, emotions and instincts are pushed over to the side of the spectators.
Единственное, что согревает тебя это жар твоей огненной страсти. The only thing keeping you warm is the heat of your fiery passion.
Сомневаюсь, чтобы она сделала укол хлоркой в порыве страсти. I doubt that she injected bleach into his veins in a fit of passion.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!