Ejemplos del uso de "субсидии" en ruso

<>
Эти субсидии обходятся государству дорого. These subsidies are expensive.
Если субсидии являются статьями расходов, то ассигнования — авансом. While grants are expenditure items, allocations are advances.
Например, изменение номинального обменного курса с отклонением от фундаментальных показателей (инфляционная разница) влияет на международную торговлю точно так же, как изменение тарифов и экспортные субсидии. For example, changes in the nominal exchange rate deviating from the fundamentals (inflation differentials) affect international trade in exactly the same way as changes in tariffs and export bounties do.
Индонезия убрала субсидии при использовании бензина. Indonesia has moved away from gasoline subsidies.
Таблица 4: Субсидии по линии Фонда по разработке проектов Table 4: Project Development Facility Grants
Газовые субсидии составляют более 7% ВВП. Gas subsidies amount to over 7 percent of GDP.
субсидии для приемных семей, детских домов и временных приютов. Grants for foster care, children's homes and drop-in centres.
Россия урежет субсидии фермерам ради ВТО Russia to Cut Farming Subsidies for WTO Membership
Государственная поддержка (субсидии, экспертиза, изъятия в рамках нормативных положений) Governmental support (grants, expertise, regulatory waivers)
Конечно, субсидии есть вмешательство в свободу торговли. Subsidies, of course, interfere with free trade.
Таблица 1 Рекомендованные максимальные размеры допустимых расходов и субсидии на образование Table 1 Recommended maximum admissible expenditures and education grant levels
Предоставляемые правительством субсидии не превышают этот показатель. The subsidies the government provides to consumers go only so far.
Таблица 1 Предлагаемые максимальные размеры допустимых расходов и субсидии на образование Table 1 Proposed maximum admissible expenditures and education grant levels
субсидии искажают мировую торговлю и потому запрещены. the subsidies distort world trade and are therefore prohibited.
Рекомендованные максимальные размеры допустимых расходов, субсидии на образование и ставок возмещения расходов на пансионное содержание Recommended maximum admissible expenditures, education grant levels and recommended ceilings for boarding costs
Хлебные субсидии уже были сокращены на 13%. Bread subsidies have already been cut by 13%.
В этой связи при определении максимальных размеров субсидии следует принимать во внимание принцип разумности допустимых расходов. In this regard, the notion of reasonableness of admissible expenses had to be considered in determining the grant ceilings.
Без этих бланков, вы не можете получить субсидии. Without those pay slips, you can't get any subsidies.
На своей ежегодной сессии Совет рассматривает субсидии на поездки и осуществление проектов, предоставленные в предыдущие годы. At its annual session the Board reviews the situation of all travel and project grants allocated in previous years.
Худший вид субсидий - экспортные субсидии - были бы устранены. The worst kind of subsidies - export subsidies - would be eliminated.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.