Ejemplos del uso de "сумел" en ruso

<>
Traducciones: todos306 manage155 otras traducciones151
Сумел побороть 11-летнего мальчишку. Now beaten an 11-year-old child.
Я не сумел проскользнуть мимо йети. I never got past the yetis.
А где он сумел раздобыть фрак? Where would he get hold of the tailcoat?
Кузнец не сумел вставить тебе сердце. The tinsmith forgot to give you a heart.
Оппенгеймер сумел изменить больше, чем ход войны. Oppenheimer was able to change more than the course of a war.
Похоже, что тепловоз сумел прицепиться к поезду. It looks as though this train is now attached.
Он стыдится того, что не сумел разбогатеть. He's made no fortune and is ashamed of it.
Блог "Feministing" сумел убрать товары с полок Wallmart. Feministing has been able to get merchandise pulled off the shelves of Walmart.
Я пока не сумел придумать, как мне отпроситься. I was still unable to think of an excuse.
Ты первый, кто не сумел войти в калитку. You're the first guy who didn't make it to the starting gate.
Эмоциональный подъем в Мексике сумел привести к переменам. Mexico has done well enough economically to have the courage to change.
Я не сумел выполнить свой долг, сэр Бернард. And I don't come out of it very well, I'm affraid, Sir Bernard.
Благодаря небольшому количеству удачи, ты сумел меня обойти. Well, with a little bit o 'luck, you had the advantage on me.
Похоже, он сумел растопить даже каменное сердце капитана Вира. He's even melted old starry Vere's stone heart.
Вопрос в том, сумел ли он уничтожить настоящий Крестраж? Question is, did he actually destroy the real Horcrux?
Розы не было, но я сумел обойтись цветочным горшком. There weren't any roses so I made do with the flowerpot.
Только получив пулю в грудь, он сумел принять это. It took a bullet wound for him to accept it.
Я не сумел даже сдержать обещание, которое дал дереву. I couldn't even keep a promise I made to a tree.
Второй участок сумел предотвратить крупнейшее нарушение банковской системы защиты. The second precinct was able to prevent what could have been a massive bank security breach.
Как бы я хотел, чтобы он сумел сыграть левой. I wish he could find his goddamned left.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.