Verwendungsbeispiele von "сцены" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Актриса поприветствовала своих поклонников со сцены. The actress greeted her fans from the stage.
Так, что насчет сцены убийства? So what about the murder scene?
Но совсем недавно стало возможным смоделировать подобные поведенческие сцены с точки зрения физиологии. But very, very recently, it's been possible to modify these sorts of behavioral arenas for physiologies.
И это не было освещение сцены. It wasn't the stage lighting, he said.
Убийца мог воссоздавать сцены Великих Мастеров. The killer could be recreating scenes from all the Grand Masters.
Это чем-то похоже на страх сцены. It is a bit like stage fright.
Сцены тех событий вспоминаются, как кошмарный сон: Those scenes return as if from a nightmare:
Первая девушка вернется со сцены, переоденется и выйдет последней. The first girl to climb the stage is changed, stage with the last dress.
И сцены в спальне сексуальны, как всегда. The bedroom scenes were so sexy as always.
Я хочу, чтобы он свалился со сцены и сильно ушибся. I want to see him come off that stage a mass of contusions.
Также вы увидите неудавшиеся кадры и вырезаные сцены. You also get to see all new, never been seen, bloopers, outtakes and deleted scenes.
Конечно, но он всего лишь рабочий сцены, кого это волнует? Sure, but he's just a stage hand, who cares?
Сейчас я собираюсь [лучше] осмотреть эти две сцены. Now, what I'm going to do is I'm going to review those two scenes.
После этого выступления я едва добрела от сцены до такси. After one performance, I could barely drag myself from the stage to the taxicab.
Но такие сцены невозможны, пока нет таких людей. But you can't have scenes like this unless you have people like this.
У нас здесь бак с москитами, с обратной стороны сцены. What we have here is a tank on the other side of the stage.
Титры предостерегают: в фильме содержатся вредные сцены курения. The on-screen captions warn that the film contains harmful scenes of smoking.
Сначала у меня была боязнь сцены, но я быстро её преодолел. I had stage fright at first, but I got over it quickly.
Мало что разобщает и пугает общество больше, чем сцены хаоса. There is little that alienates and scares publics more than scenes of chaos.
Никто не смог удержаться от смеха, когда певец свалился со сцены. There was hardly anyone who didn't laugh when the singer fell off the stage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!