Ejemplos del uso de "сядет" en ruso con traducción "sit down"

<>
Он сядет, и это будет звучать как будто он пукнул, хотя это и не так. He'll sit down and it'll sound like he's flatulent even though he's not.
Вы серьезно считаете, что Далия Хассан сядет за стол переговоров с людьми, убившими ее мужа? Do you really think Dalia Hassan will sit down at the table with the people who murdered her husband?
Это имеет значение, потому что через год с небольшим мир сядет за стол переговоров в Копенгагене для обсуждения последующего соглашения к неудавшемуся Киотскому Протоколу. This matters, because in little more than a year, the world will sit down in Copenhagen to negotiate the follow-on treaty to the failed Kyoto Protocol.
Но такая инициатива может преуспеть только в том случае, если американская администрация возьмет на себя лидирующую роль среди Западных стран и сядет за стол переговоров с Ираном. But such an initiative can succeed only if the American administration assumes leadership among the Western nations and sits down at the negotiating table with Iran.
Но Трамп со своей командой упустил из виду один важный момент. Как только он сядет за стол переговоров с Путиным, чтобы заключить нужные российскому лидеру сделки (среди которых есть отказ от принципа, гласящего, что государства должны сами выбирать, в какие системы безопасности им вступать, а также признание российских требований об ограничении оборонительного потенциала НАТО), Америка тут же потерпит поражение. But what Trump and his team seem to have missed is that the moment they sit down to do deals — the sort of deals that Putin wants (like throwing out the principle that states should be free to choose their own security arrangements or accepting Russian limitations on NATO’s defensive posture) — America will already have lost.
Мы сели лицом к лицу. We sat down face to face.
Сядь, заткнись и не груби. Sit down, shut up, don't be rude.
Фрэнки, сядь за стол, пожалуйста. Frankie, sit down at the table.
Сядьте и дождитесь своей очереди! Sit down and wait your turn!
Я сел и подумал "Что происходит?" I sat down and I thought, "What is going on?"
Чёрный крольчёнок вдруг сел, и погрустнел. Suddenly the little black rabbit sat down, and looked very sad.
Все в порядке, мы только сели. It's fine, we just sat down.
Когда мы сели ужинать, зазвонил телефон. When we sat down to dinner, the phone rang.
Тогда вы должны были давно сесть. So you should have sat down earlier.
Давай просто сядем вместе за стол. Let's just sit down together at the table.
Вы, люди у кофемашины, сядете уже? You people at the coffee machine, sit down, will you?
Тина, иди сядь за детский стол. Tina, go sit down at the kids' table.
Лучше сядь сынок, пока не упал. Sit down, son, before you fall down.
Лейт, Лейт, сядь и переведи дыхание. Leith, Leith, sit down and take a breath.
Кажется, участницы клуба рукодельниц сели пить чай. Well, the quilting convention is sitting down to tea.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.