Ejemplos del uso de "табаке" en ruso

<>
Traducciones: todos248 tobacco247 baccy1
Они нашли святость в табаке, спиртном и блуде. They find holiness in tobacco and alcohol and fornication.
От веселого к грустному. Это один из старых рекламных роликов о табаке. From laughs to tears - this is one of the older tobacco commercials.
Десятки правительств уже начали внедрять меры в соответствии с положениями о конфликте интересов в рамках глобальной конвенции о табаке. Dozens of governments have already begun to implement measures in line with the global tobacco convention’s conflict-of-interest provisions.
Он поражает растения, вызывая слабо выраженные симптомы на картофеле и некроз листьев на табаке, и серологически связан с PVYО. It infects plants producing mild symptoms on potato and leaf necrosis on tobacco and is serologically related to PVYO.
Этот вопрос уже давно присутствует в общественной дискуссии об алкоголе, табаке, азартных играх и других товарах и услугах во многих странах по всему миру. This question has long framed public debate about alcohol, tobacco, gambling, and other goods and services in many countries worldwide.
Республиканский закон № 9211, известный как Закон 2003 года о табаке, регулирует использование, продажу и рекламу табачной продукции в целях создания благоприятной для здоровья среды. Republic Act No. 9211, otherwise known as the Tobacco Regulation Act of 2003, regulates the use, sale and advertisements of tobacco products in order to promote a healthful environment for the people.
Одна из таких мер была закреплена в ППГ № 4 от 23 мая 2000 года о табаке, местах, где курение запрещено, и маркировке табачных изделий; One such preventive measure has been ensured by the adoption of GPR No. 4 of 23 May 2000 concerning tobacco, smoke-free areas and the labelling of tobacco products;
В декабре 1998 года государственный секретарь по делам здравоохранения (совместно с государственными секретарями по делам Северной Ирландии, Шотландии и Уэльса) опубликовал " белую книгу ", озаглавленную «Курение убивает- " Белая книга " о табаке». In December 1998, the Secretary of State for Health (together with the Secretaries of State for Northern Ireland, Scotland and Wales) published a White Paper, Smoking Kills- A White Paper on Tobacco.
Эта технология известна как «биофарминг» (от английского biopharming, который сочетает как сельскохозяйственный «фэрминг», так и фармацевтику) и ее великий потенциал обнаружили еще 15 лет назад, путем клинических испытаний вакцин и лекарств на бананах, помидорах и табаке. Known as “biopharming,” the great promise of this technology emerged about 15 years ago, with clinical trials of vaccines and drugs produced in bananas, tomatoes, and tobacco.
Смерть и налоги на табак Death and Tobacco Taxes
Такой же пакет из-под табака и опять водка. Same leftover baccy packet and more vodka.
Она была получена из табака. It was made in tobacco plants.
Употребление наркотиков, алкоголя и табака Depictions of Drugs, Alcohol, and Tobacco
Это был не Белуга, импортёр табака. It wasn't Beluga, the tobacco importer.
Мы знаем, как контролировать применение табака. We know how to control tobacco use.
Им привозят табак, еду, ликёр, французскую косметику. They bring cartloads of food, tobacco, liquor, French cosmetics.
Наш табак продаётся лучше, чем аюрведические мази. Our tobacco sells more than the ayurvedic paste.
Кроме того, производство табака увеличилось на 32%. Moreover, tobacco output increased 32%.
Подцепил от торговок на рынке, где продает свой табак. He got it from the market ladies where he sells his tobacco.
Каннабис, синтетические наркотики, ингалянты, алкоголь, табак и вирус иммунодефицита человека Cannabis, synthetic drugs, inhalants, alcohol, tobacco and the human immunodeficiency virus
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.