Exemples d’usage de "тазовое" en russe avec traduction en anglais

<>
Возможное тазовое заражение и влагалищное кровоточение после обливания перманганатом калия. Possible pelvic infection and vaginal bleeding after a potassium permanganate douche.
Поверхность разорвана до надкостницы тазовой кости. Surface lacerations to the periosteum of the pelvic bone.
Ни один мускул моего тазового дна не дрогнул. My pelvic floor isn't what it was.
Также была тазовая операция по удалению тканей лишних яичников. He also had a pelvic surgery to remove abnormal ovarian tissue during feminization.
И сердцевидный тазовый вход указывает на пол, так что. And the heart-shaped pelvic inlet suggests gender so.
Можете ли вы определить размеры седалищных бугров ее тазового пояса? Can you measure the ischial tuberosities in her pelvic girdle?
Даг любил приговаривать "Давайте проверим масло", прежде чем проводить осмотр тазовой области. Doug used to say, "Let's check the oil," before he did a pelvic exam.
" Брюшной жир " состоит из массы жировой ткани, расположенной в брюшной полости, прилегающей к тазовым костям. “Abdominal (leaf) fat” consists of a mass of adipose tissue located in the abdominal cavity adjacent to the pelvic bones.
Это хирургическая процедура, когда мы делаем забор жидкости костного мозга из тазовой кости с обеих сторон. Well, it's a surgical procedure where we withdraw liquid marrow from both sides of her pelvic bone.
" Цельная спинка " состоит из всего позвоночника, подвздошной и тазовых костей с прилегающей мякотной тканью и кожей. The whole back consists of the entire backbone, ilium, and pelvic bones with attached meat and skin.
" Обваленная нижняя часть спинки " получается путем разрезания вдоль тазовых костей задней полутушки (70401) для отделения от нее ног. A “stripped lower back” is produced by cutting along the pelvic bones to separate the legs from the back half (70401).
Нижняя часть спинки состоит из нижней части позвоночника, подвздошной кости и тазовых костей с прилегающим мясом и кожей. The lower back consists of the lower backbone, ilium, and pelvic bones with attached meat and skin.
" Нижняя часть спинки " получается путем разрезания задней полутушки (70401) по суставу между бедренной и тазовой костями для удаления обеих ног. A “lower back” is produced by cutting a back half (70401) through the joint between the femur the pelvic bone to remove each of the legs.
Узкая тазовая кость и плоский профиль черепа указывают, что жертва - белый мужчина, но похоже, что его тело было раздавлено какой-то тяжестью. The narrow pelvic inlet and flat profile of the skull indicate the victim was a Caucasian male, but it seems that his body was crushed by some kind of weight.
Мы приводили пациентов, за шесть, восемь недель до запланированной операции, делали рентген, а потом составляли подложку по размерам тазовой впадины конкретного пациента. We brought patients in, six to eight weeks prior to their scheduled surgery, did X-rays, and we then composed a scaffold specifically for that patient's size pelvic cavity.
" Цельная ножка, длиннорезанная с надрезом бедра/голени " получается путем отделения ножки от задней полутушки (70401) по соединению между бедренной и тазовой костями. A “whole long-cut leg with thigh/drumstick incision” is produced by separating a leg from a back half (70401) between the junction of the femur and pelvic bone.
" Цельную ножку с надрезом бедра/голени " получают путем отделения ножки от задней полутушки (0401) по месту соединения бедренной и тазовой костей и удаления спинки. A “whole leg with thigh/drumstick incision” is produced by separating a leg from a back half (0401) between the junction of the femur and pelvic bone and removing the back.
К числу наиболее серьезных последствий относятся заражение крови (12,4 процента), воспаление тазовой области (12,0 процента), обильное кровотечение (11,8 процента) и выпадение матки (7,4 процента). The most serious consequences of abortion were blood infections (12.4 %), inflamed pelvic region (12.0 %), abnormal bleeding (11.8 %) and prolapsed uterus (7.4 %).
продолжительностью цикла реакции, ролью "негативного стресса", а также сложностью строения системы нервных окончаний в тазовой области (которая у мужчин является практически стандартной для всех, в то время как у женщин она разнообразна и индивидуализирована). the length of response cycles, the role of "bad stress," and the complexity of pelvic neural wiring (which in men is fairly standard, but in women is highly variegated and individualized).
Фактически, сексуальная реакция женщины и мужчины отличаются по ряду важных факторов: продолжительностью цикла реакции, ролью «негативного стресса», а также сложностью строения системы нервных окончаний в тазовой области (которая у мужчин является практически стандартной для всех, в то время как у женщин она разнообразна и индивидуализирована). In fact, female and male sexual response differs in important ways: the length of response cycles, the role of “bad stress,” and the complexity of pelvic neural wiring (which in men is fairly standard, but in women is highly variegated and individualized).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !