Ejemplos del uso de "таким образом" en ruso con traducción "thus"

<>
Таким образом, убийство китов неэтично. Thus, whaling is unethical.
Таким образом, долг должен увеличиться. Thus, debt must increase.
Порочный круг, таким образом, замкнулся: The cycle thus takes another vicious turn:
Таким образом, реакция общественности была противоречивой. The public's reaction was thus contradictory.
Таким образом, Америка была специфическим местом. America was thus a special place.
Таким образом, не стоит ждать чудес. Thus, there is no point in waiting for miracles.
Таким образом, взаимодополняемость создает проблему атрибуции. Complementarity thus creates a problem of attribution.
Таким образом, бремя доказательства незаметно сдвинулось. Thus, insidiously, the burden of proof is shifted.
Таким образом, борьба за Египет продолжается. The struggle for Egypt thus continues.
Таким образом, здесь мы видим противоречие. Thus, there is a seeming contradiction.
Таким образом, перестройка произошла в вакууме. Thus, perestroika took place in a void.
Таким образом, оппозиция добилась поставленной цели: Thus, the opposition achieved its objective:
Таким образом, Египет воспроизводит алжирский сценарий. Thus, Egypt is reenacting the Algerian scenario.
Таким образом, налицо ухудшение структуры продаж. Thus, the company's sales structure experienced deterioration.
Таким образом, у России есть козырь: Thus, Russia held the trump card:
Таким образом, не существует никакой обоюдности: Thus, there is no reciprocity:
Таким образом, план призывает к следующему: Thus, the plan, calls for the following:
Таким образом, раскол в оппозиции неизбежен. Divisions within the opposition movements are thus inevitable.
Таким образом, автоматически фиксируется прибыль торговой позиции. Thus, the profit of the trade position is fixed automatically.
Таким образом, в краткосрочном периоде возможен откат. Thus, it could be due a pullback in the short term.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.