Beispiele für die Verwendung von "танки" im Russischen

<>
Все это уничтожили русские танки. All this has been halted by Russian tanks.
Трюмные помещения и грузовые танки Hold spaces and cargo tanks
Какие уроки преподнесли летающие танки? Lessons Learned from Flying Tanks?
Спускайся к инжектору и запечатай танки. Get down to the injector pod and seal those tanks.
Российские танки на полях маркетинговых сражений Russian Tanks Roll Into a Marketing War
Однако армяне пометили свои танки белыми крестами. Yet Armenians marked their tanks with white crosses.
Это заставляет самолёты летать, а танки - ездить. It makes jets fly, tanks roll.
Эй, вы, из Templeton! Танки у вас есть? You there at Templeton: Got tanks?
Могут ли старые российские танки снова стать новыми? Can Russia's Old Tanks Become 'New' Again?
И танки станут важным элементом этого средства сдерживания. And tanks are a big part of that deterrence.
Новый способ подсчитывать танки мгновенно усилил экономику Путина New Way of Counting Tanks Gives Putin’s Economy an Instant Boost
Вечером танки были замечены неподалеку на Садовом кольце. In the evening tanks were spotted maneuvering nearby, on the Garden Ring Road.
Танки Т-90 оснащены так называемой «динамической защитой». T-90 tanks are covered in what is called “reactive armor.”
Отчество в опасности: наши танки на чужой земле!». Our tanks are in a foreign land!”
«Ему интересно все это, эти танки, — добавила она. “To him, it’s interesting, these tanks,” Sklyar said of her son.
Забудьте про танки: Восток Украины захватывает российский рубль Forget tanks. It’s Russia’s ruble that’s conquering East Ukraine
«Танки развернулись в боевой порядок и с грохотом приближались. “The tanks formed up and thundered towards us.
Это, например, британские танки Марка Четвёртого в 1916 году. Those, for example, are Mark IV British tanks from 1916.
Чтобы удовлетворить спрос, курьеры обходят блокпосты и выгоревшие танки. Couriers skirt roadblocks and burnt-out tanks to feed demand.
Когда эти танки прибыли, все кричали, что близится война». They said that war was coming when those tanks arrived.”
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.