Ejemplos del uso de "темпах" en ruso con traducción "rate"

<>
Генетически модифицированную для размножения в невероятных темпах. Genetically modified to reseed at an incredible rate.
Такой же разрыв проявляется и в темпах экономического роста. Economic growth rates reveal the same gap.
При нынешних темпах, вместимость мировых хранилищ будет исчерпана к следующей весне. At the current rate, the world's data storage capacity will be overtaken by next spring.
При таких темпах работы этот процесс должен быть завершен в апреле 2003 года. At the current rate, this process should be completed in April 2003.
Например, при теперешних темпах мировые рыбные ресурсы будут исчерпаны в ближайшие пятьдесят лет. For example, at the current rate, the world’s fish resources will be extinguished in the next half-century.
Не в последнюю очередь гиперрост Японии был построен на феноменальных темпах роста инвестиций. Last but not least, Japan's hyper-growth years were built on a phenomenal rate of investment.
При таких темпах реальный ВВП на душу населения будет увеличиваться каждые 16 лет. At this rate, real per capita GDP will double every 16 years.
При нынешних темпах спелые лесонасаждения Афганистана могут исчезнуть в течение следующих десяти лет. At the current rate, Afghanistan's old growth forest could vanish within a decade.
«Южморгеология» заявила также, что могла бы предоставить данные о темпах осадконакопления и возрасте конкреций. Yuhzmorgeologiya also stated that it could also provide data on accumulation rates and the age of nodules.
Когда вода переходит эту границу, как случается при высоких темпах добычи, приводный механизм пласта ослабевает. Once the water migrates past this interface, as happens with faster rates of production, the drive mechanism for the reservoir is reduced.
При нынешних темпах, триллион тонн углерода, или около 2 °C потепления, можно достигнуть уже в 2040 году. At the current rate, a trillion tons of carbon, or some 2°C of warming, could be reached as early as 2040.
При нынешних темпах развития образования в 2015 году около 118 миллионов детей не будут посещать начальной школы. At the current rate of educational expansion, an estimated 118 million children will be absent from primary school in 2015.
Рекомендации по лекарственной или гормональной терапии основываются на возрасте ребенка, уровне развития, темпах роста и эмоциональной зрелости. Recommendations for drug or hormone therapy are based on the child's age, rate of development, growth rate and emotional maturity.
Коммунистическая партия основывает свою легитимность не только на высоких темпах экономического роста, но и на призывах к национализму. The Communist Party has based its legitimacy not only on a high rate of economic growth, but also on appeals to nationalism.
При нынешних темпах этот процесс невозможно будет завершить в ближайшем будущем, что будет ограничивать электронный доступ к документации. At the current rate, these exercises will not be completed in the foreseeable future, thus limiting electronic access to documents.
Недавние исследования показывают, что при нынешних темпах прогресса, пройдет еще 80 лет до того как мы достигнем гендерного паритета. Recent research suggests that, at the current rate of progress, it will take another 80 years to reach gender parity.
Роберт Гордон из Северо-Западного университета открыл оживленную и важную дискуссию о будущих темпах экономического роста в Соединенных Штатах. Robert Gordon of Northwestern University has launched a lively and important debate about the future rate of economic growth in the United States.
Так как китайцы уверены в темпах роста отечественного производства, они могут себе позволить увеличить реальную стоимость своих жэньминьби («народных денег»). Once the Chinese are confident about their domestic growth rate, they can allow the real value of the renminbi to rise.
При ожидаемых темпах создания рабочих мест в США потребуется от 12 до 18 месяцев, чтобы найти место для этих новичков. At plausible rates of US job creation, it would take 12-18 months to absorb those new entrants.
Фактически, при нынешних темпах этого процесса, налоговые поступления в Германии за следующие четыре года увеличатся примерно на 50 миллиардов евро. In fact, at the current rate of bracket creep, Germany’s tax revenues will increase by roughly €50 billion over the next four years.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.