Ejemplos del uso de "тендерный" en ruso

<>
Traducciones: todos292 tender292
К числу упреждающих мер, которые необходимо принять для того, чтобы выйти на намеченный график осуществления нового проекта строительства служебных помещений, относится прекращение контракта первого архитектора, который выполнял свою работу неудовлетворительно, и наем нового архитектора, который представил строительную документацию и тендерный пакет в течение одного года, что меньше по сравнению с обычной практикой для этого вида работ. The proactive steps taken to get the new office construction project back on schedule included terminating the services of the first architect, who had not performed properly, and engaging the services of a new architect, who had then produced the construction documents and tender package in just under one year, less time than usual for the industry.
Положения о выигравшей тендерной заявке Provisions on the successful tender
тендерная заявка с самой низкой ценой; или The tender with the lowest tender price; or
В-третьих, крайне важен состав тендерной комиссии. Third, the composition of the tender commission is critical.
Завтра я объявлю о тендерном предложении по 65. I'm announcing a tender offer at 65 tomorrow.
(iii) смены управляющего; тендерного предложения; или предложения о слиянии; (iii) a take-over; tender offer; or merger offer for shares;
усилила управленческий контроль за тендерными документами до их опубликования; Increase the managerial supervision of tender documents before they are published;
Акцепт тендерной заявки и вступление в силу договора о закупках Acceptance of tender and entry into force of procurement contract
решении закупающей организации отклонить тендерную заявку в связи с попыткой подкупа. A procuring entity's decision to reject the tender for inducement.
Положения о продлении срока действия тендерных заявок и действительности их обеспечения Provisions on the extension of the period of effectiveness of tenders and of the validity of tender securities
Тендерное обеспечение при электронном представлении тендерных заявок и проведении электронных реверсивных аукционов Tender securities in electronic submission of tenders and in electronic reverse auctions
Тендерное обеспечение при электронном представлении тендерных заявок и проведении электронных реверсивных аукционов Tender securities in electronic submission of tenders and in electronic reverse auctions
Всемирный банк включает правила на этот счет в свою тендерную и договорную документацию. The World Bank incorporates rules to this effect in its tender and contract documents.
Пересмотр образцов всей тендерной и контрактной документации с целью учета актуальных технических и правовых вопросов. All tender and contract document templates will have been revised to take into account current technical and legal issues.
закупающая организация представляет поставщику (подрядчику) расписку с указанием даты и времени получения его тендерной заявки; The procuring entity shall provide to the supplier or contractor receipt showing the date and time when its tender was received;
исключить слова " представившего такую тендерную заявку, предложение, оферту, котировку или заявку " из пункта 1 (b). To delete the words “that submitted such a tender, proposal, offer, quotation or bid” from paragraph (1) (b).
пересмотреть вопрос об использовании термина " тендерная заявка с самой низкой ценой " в пункте 4 (b) (ii); To reconsider the use of the term “lowest evaluated tender” in paragraph 4 (b) (ii);
По этой причине одного только ProZorro будет недостаточно. Только независимая тендерная комиссия сможет ликвидировать оставшиеся лазейки. For this reason, using Prozorro alone won’t be enough — only an independent tender commission will be able to eliminate the remaining loopholes.
В положениях Типового закона определяется понятие " выигравшей тендерной заявки " и указывается, что такая тендерная заявка " акцептуется ". The Model Law's provisions define “the successful tender” and state that that tender “shall be accepted”.
Передача работ по восстановлению целого региона на внешний подряд независимой тендерной комиссии потребует времени и усилий. Outsourcing the rebuilding of an entire region to an independent tender commission would be time and labor intensive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.