Sentence examples of "терять время" in Russian

<>
Молодым людям свойственно терять время. Young people are apt to waste time.
"Мы не можем терять время", - сказал он. "We can't waste time," he says.
Но на Ближнем Востоке терять время опасно. But in the Middle East, wasting time is also dangerous.
Мы не можем позволить себе терять время. We can't afford to waste time.
Что было вполне понятно в то время, но Алисии нужно будет восстановить изначальное положение в случае её возвращения, и вместо того, чтобы терять время, восстанавливая статус-кво, было бы разумнее просто сохранить статус-кво, как вы думаете? Which was understandable at the time, but Alicia's going to need to be made whole again if she returns, and rather than waste time restoring the status quo, it makes more sense just to keep the status quo, don't you think?
Мы не можем впустую терять время. We can't afford to waste any time.
И я не собираюсь сидеть и терять время и свои слезы о пропущенных концертах и днях рождения. And I'm not going to sit around and waste my time and my tears on missed recitals and birthdays.
Я не могу позволить себе терять еще время. I can't afford to waste any more time.
Я не собираюсь терять свое время на статью, которая уже написана. I'm not gonna waste my time writing an article that has already been written.
Вернитесь к работе, не теряйте время. Get back to work, stop wasting time.
А то теряет время с этим рецидивистом Элизео! Instead she wastes time with that jailbird Eliseo!
Они смеются над нами, и мы зря теряем время, вламываясь в эти поселения. They're laughing at us, and we waste time blasting into these compounds.
И пока ты тут угрожаешь, теряя время, вламываясь через окна твои девочки окрашивают город красным, красным, красным. While you make threats and waste time, crashing through windows your girls are out painting the town red, red, red.
Мы не можем терять время. We don't have a lot of time left.
Юные беженцы не могут терять время. Young refugees have no time to lose.
Нельзя терять время, ведь изменение климата уже началось. There is no time to waste; climate change has already arrived.
Зачем терять время если можно пойти этим путем? Why save time when you can take the scenic route?
Мы больше не можем медлить и терять время. There is no time to lose and no excuse for delay.
Герр Шлеммер, насколько я поняла, нельзя терять время. Herr Schlemmer, from what I understand, there is really no time to waste.
Вот почему европейские лидеры не могут попросту терять время. That is why Europe’s leaders have no time to waste.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.