Ejemplos del uso de "тиморский эскудо" en ruso

<>
Даже тиморский епископ Белу, хотя и является католиком, допускает использование контрацептивов в эпидемиологических целях. Even Bishop Belo of Timor, although Catholic, had condoned the use of contraceptives for epidemiological reasons.
Я зарабатывал 7.500 эскудо, не считая сверхурочных. I earned 7,500 escudos, plus overtime.
С учетом своего сложного и болезненного прошлого тиморский народ, безусловно, заслуживает того, чтобы пользоваться плодами развития и демократии, и мы желаем президенту Гужмау и тиморскому народу всяческих успехов в дальнейшем продвижении вперед их страны. In view of their traumatic past, the Timorese people certainly deserve the fruits of development and democracy, and we wish President Gusmão and the Timorese people every success in continuing to move the country forward.
Я зарабатывал 1.800 эскудо каждые две недели. I earned 1,800 escudos every two weeks.
Ввиду того недоверия, которое тиморский народ проявляет к институтам безопасности страны, особенно к полиции после кризиса 2006 года, он считает продолжение присутствия полиции Организации Объединенных Наций крайне важным для поддержания законности и порядка, а также для подготовки и институционального развития полиции. Because of the lack of confidence of the people of Timor-Leste in their security institutions, especially in the police, since the 2006 crisis, they see the continuation of the United Nations police presence as vital for the maintenance of law and order and for the training and institutional development of the police.
Сейчас в банке 100 тысяч эскудо. Bank is now at 100,000 escudos.
Ирландия высоко оценивает то, с каким достоинством и единодушием тиморский народ принял недавно участие в коллективной акции самоопределения — в проведении общенациональных выборов в августе. Ireland applauds the dignity and integrity with which the Timorese people performed their most recent collective act of self-determination: the national elections in August.
Она дала мне 5.000 эскудо. She threw me 5,000 escudos.
С тебя 50 эскудо. That's 50 Escudos.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.