Ejemplos del uso de "товарам" en ruso con traducción "goods"

<>
Выходят новости по товарам длительного пользования за январь. Durable goods for January are also coming out.
Границы труднее будет пересекать и людям, и товарам. Borders will become harder to cross for both people and goods.
В США выходит отчет по товарам длительного пользования за февраль. In the US, durable goods for February are coming out.
Благодарим Вас за Ваш запрос и интерес, проявленный к нашим товарам. We thank you for your inquiry and your interest in our goods.
"Дополнительный акцизный сбор" (ДАС, не путать с САС) применяется к "товарам особой важности". An "additional excise duty" (AED, not to be confused with the SED) is levied on "goods of special importance."
Даже разочаровывающие отчёты по рынку жилья и товарам длительного пользования не смогли испортить настроение. Even disappointment from a weaker housing and Durable Goods report failed to dampen the spirits.
Балансовый метод предполагает составление балансов ресурсов и их использования по отдельным товарам и услугам. The balance method involves compiling balances of supply and use for selected goods and services.
Многие предприятия оказывают общинам в местах своей деятельности помощь денежными средствами, товарам и услугами. Many enterprises support the communities in which they operate through donations of cash, goods and services.
Экономика Палестины развивается в стесненных условиях, имея доступ только к израильским товарам и рынкам труда. The Palestinian economy is restricted, with access only to Israeli goods and labour markets.
Именно новаторство и производительность, а не слабая валюта позволили немецким и японским товарам завоевать мир. It was innovation, and high productivity, not a weak currency, that enabled German and Japanese goods to conquer the world.
Если иное не указано в Дополнительных правилах конкретной службы, Общие правила применяются ко всем Цифровым товарам. Unless otherwise expressly noted in the Additional Service-Specific Rules, the General Rules apply to all Digital Goods.
Сейчас сотни миллионов людей во всем мире имеют доступ к мировым товарам в своих местных супермаркетах. Today, hundreds of millions of people around the world have access to global goods in their local supermarkets.
К товарам пресной воды, обеспечивающим жизнь городского населения относятся древесина, волокна, бумага, сельскохозяйственные культуры и морепродукты. Freshwater goods supporting the population in a city include such goods as timber, fibre, paper, crops and seafood.
бис Если цена тендерной заявки является анормально низкой по отношению к закупаемым товарам (работам) или услугам и: bis If a tender price is abnormally low in relation to the goods, construction or services to be procured, and:
В этом разделе описывается, как поставщик отвечает на ваш запрос предложения по товарам или услугам, отправляя предложение. This topic explains how a vendor replies to your request for quotation (RFQ) for goods or services by submitting a bid.
Положение о конфискации товаров применяется также к товарам, экспортируемым в нарушение каких-либо действующих ограничений или запрещений. The provision for the confiscation of goods applies also to goods exported contrary to any restriction or prohibition in force.
Торговля с Китаем поддерживает те рыночные силы, у которых есть доступ к товарам и деловым возможностям через границу. Trade with China is keeping those market forces supplied with goods and business opportunities across the border.
Обзор уровня проработки части, посвященной товарам, будет проведен после получения перечня изменений, которые планируется осуществить в СС до 2007 года. A review of the detail of the goods part will be undertaken when the list of changes to the HS for 2007 is available.
Предполагалось, что этот доступ будет компенсировать издержки, которые несет палестинская экономика оттого, что ей предоставлен льготный доступ к израильским товарам. That access was intended to offset the cost to the Palestinian economy of granting preferential access to Israeli goods.
Тысячи китайцев вышли на демонстрацию в университетском городке и шли через город, выкрикивая: «Бойкот японским товарам!» и «Убирайтесь, японские собаки!» Thousands of Chinese demonstrated on campus and through the city, shouting “Boycott Japanese goods!” and “Japanese dogs, get out!”
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.