Exemplos de uso de "томе" em russo com tradução para o inglês

<>
На пороге смерти, не говоря уже о Томе, капитане дальнего плавания! At death's door, it is, not to mention Tom the sea captain!
Энциклопедия "Британника" в одном томе для путешественников. The entire Encyclopedia Britannica bound in a single volume, for travel purposes.
Хорошо, что мы думаем о Томе из команды по водному поло? Okay, what do we think about tom from the water polo team?
В томе I дается описание сферы охвата проекта, предыстории и контекста. Volume I describes the Project Scope, Background and Context.
Совместное расположение базы данных почтовых ящиков и журналов на одном томе Mailbox Database and Log Volume Co-Location
Рекомендация: При использовании JBOD используйте несколько баз данных в одном томе. Best practice: When using JBOD, leverage multiple databases per volume.
Рекомендация: в томе узла с точкой подключения должен быть включен массив RAID. Best practice: Mount point host volume must be RAID enabled.
Microsoft не поддерживает хранение файлов данных Exchange на томе с шифрованной файловой системой (EFS). Microsoft does not support the storage of Exchange data files on an Encrypting File System (EFS) encrypted volume.
Вы можете найти их в томе под редакцией Х. Брэдфорда Вестерфилда, Йель Юниверсити Пресс. You can read it in a volume edited by H. Bradford Westerfield, Yale University Press.
В следующей таблице перечислены рекомендации для JBOD при размещении нескольких баз данных в одном томе. The following table shows guidelines for JBOD considerations for multiple databases per volume.
В томе III под названием «Аналитический отчет» представлен углубленный анализ результатов обзора за 2004 год. Volume III, Analytical Report, provides an in-depth analysis of the results of the 2004 Revision.
При хранении файлов данных Exchange на зашифрованном томе дополнительная нагрузка существенно влияет на быстродействие Exchange. When you store your Exchange data files on an encrypted volume, the additional overhead significantly impacts the performance of Exchange.
Быстрое форматирование выполняется намного быстрее, чем обычное форматирование, при котором полностью стираются имеющиеся в томе данные. A quick format is much faster than a normal format, which fully erases any existing data on the volume.
При хранении файлов данных Exchange на зашифрованном томе дополнительные накладные расходы существенно замедляют производительность сервера Exchange. When you store your Exchange data files on an encrypted volume, the additional overhead significantly affects Exchange performance.
Совместное расположение базы данных почтовых ящиков и журналов на одном томе не рекомендуется в автономной архитектуре. Mailbox database and log volume co-location is not recommended in standalone architectures.
При хранении файлов данных Exchange на сжатом томе дополнительные служебные операции существенно сказываются на производительности Exchange. When you store your Exchange data files on a compressed volume, the additional overhead significantly impacts the performance of Exchange.
При хранении файлов данных Exchange на сжатом томе дополнительные накладные расходы значительно влияют на производительность Exchange. When you store your Exchange data files on a compressed volume, the additional overhead significantly affects Exchange performance.
В основе термодинамики лежит движение атомов и молекул, а также законы движения, с которыми познакомились в первом томе. Behind thermodynamics lie the movements of atoms and molecules following the laws of motion learned in the first volume.
Представитель Австрии представил документ E/CONF.98/35, в котором говорится о первом большом томе эссе, посвященных вопросу экзонимов. The representative of Austria presented paper E/CONF.98/35, which described the first major volume of essays published on the subject of exonyms.
Если вы установите флажок Быстрое форматирование, будет заново создана таблица файлов, но данные в томе не будут перезаписаны или стерты. The Perform a quick format option will create a new file table, but will not fully overwrite or erase the volume.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!