Ejemplos del uso de "тон" en ruso

<>
Твой тон, язык твоего тела. Your tone of voice, your body language.
Чем выше число, тем выше тон голоса. The higher the number, the higher the pitch.
Но хотя такой жёсткий тон, без сомнения, нравится избирателям, он не проходит проверку реальностью: большой торговый дефицит Америки – а это наглядная демонстрация низкого уровня сбережений в стране – ставит под вопрос саму идею наличия у неё экономической силы. But, while such tough talk undoubtedly played well with voters, it fails a key reality check: America’s large trade deficit – a visible manifestation of its low saving – calls into question the very notion of economic strength.
Этот бравурный тон казался оправданным. The bravura tone appeared justified.
С помощью этого ползунка можно изменить тон голоса. You can change the pitch of the voice with this slider.
Бакрадзе задал тон, поздравив победителя Маргвелашвили. Bakradze set a good tone by congratulating the victor, Margvelashvili.
А ещё он ответил слишком быстро, и тон голоса изменился - он стал выше. Plus, he answered no too quickly, and his voice was a different pitch, a little higher.
Однако его дочь явно смягчила тон. His daughter, however, has clearly softened the tone.
Твои "ооо" и "ааа" всегда попадают точно в тон, и твои мягкие движения делают мои ударные выступления ещё более будоражащими, если это вообще возможно. Your oohs and aahs are always on pitch, and your light sashaying makes my tour de force performances even more spine-tingling, if that's even possible.
вы должны повторить тот же тон. You whistle the same tone as me.
Однако недавно тон их заявлений изменился. That tone has changed recently, though.
И Вы сможете "попасть в тон" кожи? And you're able to match the skin tone?
Ну, ты же знаешь, форма, положение, тон. Well, you know, form, condition, tone.
Он будет менять темп допроса, свой тон. He's going to change tempo, attitude, tone of voice.
Они задали верный тон нашей сегодняшней дискуссии. They have set the tone for today's discussion.
Однако после событий 11 сентября тон изменился. But, since 9/11, the tone has changed.
Лакер прав, отмечая авторитарный тон текущего политического дискурса. Laqueur is right to note the authoritarian tone of current political discourse.
И вы поможете направлять Мой тон к вашему. And you will help me bring my tone down to yours.
Абэ может задавать тон, но не диктовать результаты. Abe can only set the tone, not dictate outcomes.
Сейчас тон госпожи Рубин может показаться несколько грубоватым. Now, Rubin's tone may seem a little snippy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.