Ejemplos del uso de "трансформировался" en ruso

<>
Traducciones: todos38 transform35 otras traducciones3
Далее, есть опиум для народа, который каким-то образом трансформировался в осознанное, даже диалектическое, требование национального освобождения. Then there is the opiate of the people, which has somehow metamorphosed into a self-conscious, nay dialectical, cry for national liberation.
Процесс ОСЕ неуклонно трансформировался в " важнейшую долгосрочную общеевропейскую политическую структуру " для обсуждения ключевых вопросов политики, разработки программ, подготовки юридически обязывающих документов и развертывания различных инициатив, включая инициативы по созданию новых институциональных структур для деятельности в области охраны окружающей среды. The EfE process has evolved steadily into a major long-term pan-European political framework to discuss key policy issues, develop programmes, prepare legally binding instruments and launch various initiatives, including new institutional structures for the environment.
Например, выкуп за невесту, который традиционно выступал как признание важного вклада, который вносят женщины в жизнь семьи, в которой они родились, и как компенсация семье за потерю этого вклада, концептуально трансформировался в покупку невесты, при которой на женщин смотрят как на товар, подлежащий покупке и продаже. For example, bride price, traditionally an acknowledgement of the important contribution women made to their families of birth and to recompense the family for its loss, has evolved into the concept of bride purchase, in which women are viewed as a commodity to be bought and sold.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.