Exemples d’usage de "тревоги" en russe avec traduction en anglais

<>
Нужно переместить эту кнопку тревоги. They really got to move that alarm button.
Сигналы тревоги по всему штату. I get blotter alerts from around the state.
"О, дорогой", - воскликнула миссис Пеппер, провалившись в кресле от тревоги при виде красного лица Бена. "Oh, dear me," ejaculated Mrs. Pepper, sinking in a chair at the dismay at the sight of Ben's red face.
И нейтрализовал другой источник тревоги. There's another alarm been immobilised.
Майор, приведите станцию в режим боевой тревоги. Major, put the station on combat alert.
С чувством глубокой тревоги и в исключительно срочном порядке обращаю Ваше внимание и внимание Совета на назревающий кризис на общей границей с нашим северным соседом — государством Эритрея. It is with great dismay and utmost urgency that I bring to your attention and that of the Council a looming crisis at the common border with our northern neighbour, the State of Eritrea.
Сигнал тревоги о потере биоразнообразия Sounding the Alarm on Biodiversity Loss
Да, и получаем сигнал тревоги, если они направляются в Интернет-подполье. Yeah, and get an alert if they visit the Deep Web.
Сегодня, во время пожарной тревоги. Today, during the fire alarm.
Желтая степень тревоги становится розовой, рыболовное судно движется на восток, за ним - атмосферный фронт. Amber alert rising to pink, dogger moving east, showers later.
Контракты на системы пожарной тревоги Contracts for fire alarm systems
Приняты меры по выделению дополнительных материальных средств и персонала для обеспечения усиленного контроля в течение 24 часов в случае объявления тревоги. Measures have been taken with regard to equipment and personnel in order to put stronger controls into effect within 24 hours of an alert.
Погоди, у нас нет пожарной тревоги. Wait, we don't have fire alarms.
Анализ опасности и риска, информация и объявление тревоги в связи угрозами, пространственное распределение угроз, карты риска: последствия угроз для домохозяйств и населения. Hazard and risk analysis, information and alerts on hazards, spatial distribution of hazards, risk maps: hazards effects on households and population.
Модуль сканера и тревоги самые лучшие. Unit scanner and alarm, the best there is.
Если вы попытаетесь покинуть дом, то радиочастотный передатчик пошлет сигнал тревоги в наш компьютерный сервисный центр, а вы, мисс Фиона, окажитесь в полной заднице. If you attempt to leave the residence, a radio frequency transmitter will send an alert to our service computer center, and you, Miss Fiona, will be in deep shit.
для подачи сигнала тревоги или вызова помощи. To sound the alarm or to summon assistance.
рассматривать и предлагать для принятия соответствующими органами системы Организации Объединенных Наций представленных СИАО пороговых критериев, касающихся различных решений об объявлении тревоги, подготовке оповещений и принятии мер; To consider and propose for adoption, by the appropriate United Nations organs, threshold criteria for various alert, warning and action decisions submitted by IAWN;
Он открывает, берёт ключ, звучит сигнал тревоги. He opens the case, lifts the key, the alarm bell sounds.
миллиарды долларов прибыли в настоящее время зависят от таких инсайдеров, как Майкл Чертофф, которые поддерживают американское общество в состоянии чрезмерной тревоги, которая требует более дорогостоящих технологий. billions of dollars in profit now depend on insiders like Chertoff maintaining US society in a state of overhyped alert that demands increasingly costly technology.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !