Ejemplos del uso de "триангуляции" en ruso
Установите флажок Базисная валюта для триангуляции.
Select the Reference currency for triangulation check box.
Мы можем получить ордер, активировать GPS в телефоне, и определить его местоположение по триангуляции.
We can get a subpoena, activate the phone's GPS, set up an emergency triangulation.
Ничего из этого не было бы возможно без многолетней карьеры политической триангуляции Шеварднадзе хитрой, но смелой.
None of this would have been possible without Shevardnadze’s decades-long career of cunning, yet brave, political triangulation.
Установите флажок Базисная валюта для триангуляции, если эта валюта является номиналом, или фиксированной валютой, через которую производится триангуляция других валют.
Select the Reference currency for triangulation check box if this currency is a denomination, or fixed, currency that other currencies are triangulated through.
Некоторые заявили, что необходим более систематический подход с более четким указанием показателей и результатов; другие отметили преимущества «триангуляции» (использование трех источников данных для проверки и подтверждения результатов оценки).
Some asserted that a more systematic approach was needed, with clearer indicators and outcomes; several extolled the merits of'triangulation'(using three sources of data to verify and substantiate an assessment).
Существует постоянно увеличивающийся разрыв между сделками под законодательным контролем и сделками в рамках незаконных торговых операций независимо от того, осуществляются ли они через международные сети или посредством так называемой триангуляции, то есть изменения конечного получателя без информирования или одобрения со стороны компании-производителя, как государственной, так и частной.
There is an ever-widening gap between transactions conducted under legal controls and those part of illegal trade, whether through international networks or so-called “triangulation”, meaning a change of final recipient without the knowledge or approval of the manufacturer, whether State or private.
Хотя с помощью имеющихся в настоящее время средств трудно осуществлять надлежащую проверку экспорта, таможня пользуется избирательной системой анализа факторов риска с учетом различных аспектов разведывательной информации, а именно: номер контейнера; вид, название и средство доставки; личность и репутация импортера/экспортера; грузополучатели и/или посредники; страна происхождения/предназначения; характер товаров; параметры триангуляции товаров, и т.д.
Although it is difficult to exercise proper control over exports with the resources currently available, the customs authorities apply a selective risk-management system using certain intelligent criteria: container number; transport type, number and medium; identity and period of operation of importer/exporter; agents or brokers; country of origin/destination; type of goods; details of triangulation arrangements, etc.
Установите флажок Базисная валюта для триангуляции, если эта валюта является номиналом, или фиксированной валютой, через которую производится триангуляция других валют.
Select the Reference currency for triangulation check box if this currency is a denomination, or fixed, currency that other currencies are triangulated through.
И теперь мы можем вычислить положение цели способом триангуляции используюя функции синуса, косинуса и тангенса.
And thus, we can calculate the theoretical location of the target by using the trigonometric functions of sine, cosine and tangent.
Видишь, при помощи триангуляции с указанием мест, где уже нашли части тела, она смогла значительно сузить зону поиска, и даже отметила, где проезжают сборщики мусора.
See, by triangulating the locations of the body parts we already recovered, she was able to significantly narrow down the search area, which she then cross-referenced with the garbage truck pickup routes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad