Ejemplos del uso de "тропическую" en ruso

<>
Нет, только на "Тропическую смесь". No, only the tropical medley.
Так я выучил тропическую экологию и ботанику. So, I did tropical ecology and plant botany.
был значительно снижен акцент на тропическую метеорологию, включая муссоны и системы тропической суровой погоды; Emphasis on tropical meteorology, including monsoons and tropical severe weather systems, was significantly reduced;
Как не вспомнить отвагу команды по бобслею, представляющую нашу тропическую страну, которая, несмотря ни на что, получила право принять участие в зимних Олимпийских играх 1988 года. We cannot forget the audacity of the bobsleigh team from our tropical shores, which, against all odds, qualified for the 1988 Winter Olympics.
Когда Эль-Ниньо приносит теплые воды в тропическую часть Тихого океана, это приводит к повышению средней глобальной температуры на поверхности Земли на дополнительные 0,1-0,2 градуса. When an El Niño brings warm waters to the tropical east Pacific, we see a transfer of heat from the ocean to the lower atmosphere, which can raise the global average temperatures recorded at the surface by an extra 0.1-0.2°C.
Если в странах, экспортирующих семена масличных культур и растительные масла, зерновые культуры, молочную продукцию и некоторые мясные продукты, условия торговли на протяжении последних нескольких лет улучшались, то в странах, экспортирующих тропическую сельскохозяйственную продукцию, рост цен на экспортную продукцию отставал от роста цен на импортные товары (например топливо и продовольствие), что привело к существенному ухудшению их условий торговли. While those exporting vegetable oilseeds and oils, cereals, dairy products and some meat products have seen their terms of trade improve over the past few years, some countries exporting tropical agricultural products have seen the prices of their exports outpaced by those of imported goods (e.g. fuels and food), and thus are experiencing significant deterioration of their terms of trade.
Если в случае стран, экспортирующих масличные семена и растительные масла, зерновые культуры, молочную продукцию и некоторые мясные продукты, условия торговли улучшились за последние несколько лет, то у стран, экспортирующих тропическую сельскохозяйственную продукцию, рост цен на экспортируемую ими продукцию отставал от роста цен на их импорт, например на топливо и продовольствие, что привело к существенному ухудшению их условий торговли. While countries exporting vegetable oilseeds and oils, cereals, dairy products and some meat products have seen their terms of trade improve over the past few years, some of those exporting tropical agricultural products have seen the prices of their exports outpaced by those of their imports, for example, fuels and food, and thus are experiencing significant deterioration of their terms of trade.
Энн, моя прекрасная тропическая рыбка. Ann, you beautiful tropical fish.
Вероятно, это деформированный тропический куст. It's probably the malformed growth of a tropical bush.
Тропический рай в замороженном виде. Tropical paradise in ice form.
Тропический чартер застрял на Фиджи. Tropical's plane is laid up in Fiji.
Моя тропическая рыбка, кто ее кормит? My tropical fish, who's feeding them?
Мыло для рук, газеты, тропические фрукты. We've got the hand soap, we got the mixers, the papers, the tropical fruit.
Тропические страны имеют несколько серьезных помех. The tropical countries have several severe disadvantages.
За исключением антиквариата и тропических рыб. Only exceptions are antiques and tropical fish.
Это уменьшит давление, оказываемое на тропические леса. Helping soybean farmers, palm-oil planters, and cattle ranchers from Brazil to Southeast Asia to use land more productively, thereby reducing pressure on tropical forests, must be an integral part of the solution.
Тропические болезни остаются смертельными по сей день. Tropical diseases remain killers to this day.
Появились тропические леса и новые уровни взаимодействий. Tropical rainforests arose, sparking new layers of interdependence.
Тропические леса срубались для расширения сахарных плантаций. Tropical forests were cut down to expand the plantations.
Мой муж, Эдди, возбуждался от тропических рыбок. My husband, Eddie, had a hard-on for tropical fish.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.