Ejemplos del uso de "тупо" en ruso

<>
Он просто выделывается, потому что тупо запал на тебя. He's trying to show off because he has a stupid crush on you.
Тупо было с ним купаться. Pretty dumb taking a bath with it.
Почему же это не тупо? How is that not dorky?
Он тупо заплатил за это. He dully paid for it.
Они научили меня смотреть и видеть, и они не спрашивали тупо детишек: They taught me how to look and see, and they did not do the incredibly stupid thing of saying to a child, "Of all these things we already make you, which do you like best?"
Поэтому, когда ты сказала, что уходишь, я психанул, и это было тупо. So when you said you were gonna leave, I freaked out, and that was dumb.
Я знаю, что это звучит тупо. I know that sounds kind of dorky.
Если мы тупо делаем больше, простота превращается в сложность. И фактически, мы можем продолжать делать это еще долгое время. If we do more in a kind of a stupid way, the simplicity gets complex and, in fact, we can keep on doing it for a very long time.
Да, я знаю, это тупо, но меня выбрал LA Magazine как одного из 10 лучших шефов в Лос-Анджелесе. Yeah, I know it's stupid, but I've been chosen by I A Magazine as one of the top 10 chefs in L.A.
Моя тупая, идеальная сводная сестра. My stupid, perfect stepsister.
Тупая травма груди и живота. Blunt trauma to the chest and abdomen.
Она же тупая, как пробка. She's literally dumb as toast.
Отрежет тебе голову тупым столовым ножом. Cut your head off with a dull butter knife.
Это еще хуже, тупая задница! That's worse, dumbass!
Можно изучать углы- острый угол, прямой угол, тупой угол, развернутый угол. You start by teaching angles - an acute angle, a right angle, an obtuse angle, a straight angle.
В тупой, запущенной, бессовестной форме. In a crass, sleazy, opportunistic kind of a way.
Они смотрятся немного тупыми, но милыми, не так ли? They're kind of dorky looking, but cute, you know?
Я просто тупой старый пень. I'm just a stupid old knark.
Определённо присутствуют признаки тупой травмы. There is definite evidence of blunt force trauma.
Безбашенного, тупого и особенно упрямого. Reckless, dumb, and especially stubborn.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.